Читаем Ведьмины пляски (СИ) полностью

  Помнится, у некоторых народов имя считалось священным знанием. Назовёшь его тому, кому не следует, - и всё, пропала твоя судьба. Поэтому назывались Маринки Таньками, обманывая тёмные силы. А я... Я дура, ляпнула, что Иранэ, то есть Ирина.

  - Кто тебя учил языку?

  Вопрос задал опять на местном наречии. Специально, зуб даю!

  Нахмурилась, пытаясь выкрутиться. Слова 'повар' я не знала, 'друг' - тоже. А волшебник продолжал буравить взором, будто поджаривал на медленном огне.

  Спина упёрлась в закрытую дверь. Пятиться дальше было некуда.

  Пошарила рукой в поисках ручки, нащупала, повернула - не тут-то было! Мерзавец меня запер! Но как, ума ни приложу. Всё время на виду, не чаровал, вроде...

  - Ключ, - соизволил объяснить маг на чистейшем русском. - Ты дверь захлопнула, а там замок хитрый. Без меня не откроешь.

  Хмыкнула и сделала вид, что поверила сказкам.

  Мозг подсказал решение проблемы со словарным запасом. Не можешь сказать? Нарисуй! Я и нарисовала, на полях записей мага. Ему это не понравилось, но рисунки заинтересовали. Согласна, повар получился на славу: с плитой, огнём и кастрюлями. Сама собой гордилась.

  - Занятно! - протянул маг, сцепив пальцы за головой. - Женщины - существа глупые, а тут... Не видел бы, не поверил. Как говоришь, твоё королевство называется?

  - Россия, - расценив интерес к своей особе как добрый знак, без приглашения присела на высокий табурет в углу и напомнила о справке.

  Маг пожевал губы, почесал переносицу и переспросил, что такое справка. Кое-как объяснила.

  Волшебник не спешил ничего писать и, тем более, подписывать. Он вновь нахмурился и заявил: не станет подвергать свою жизнь опасности ради чужестранки.

  - Это головы может стоить, если ты ведьма.

  - Но я не ведьма! - едва не расплакалась от обиды.

  Да что же это такое, почему вокруг одни упёртые ослы? Перестраховщик чёртов!

  - Я всего лишь цеховой маг, мог просмотреть. Хотя ритуал показал: не ведьма.

  Маг задумался, почёсывая шрам на скуле. Рана зажила, а привычка осталась. Вредная, между нами говоря. Во-первых, он мог инфекцию в рану занести, а, во-вторых, блефовать не сможет: выдаст себя.

  - Откуда деньги? Тряпки, помню, были другие.

  - Заработала, - пожала плечами я. - Вы сказали: 'Иди посудомойкой', я и пошла.

  Маг округлил глаза и окинул уважительным взглядом. Вздохнул и потянулся за серым листом бумаги:

  - Хорошо, Иранэ, я дам бумагу. Напишу, что проверял и ничего не обнаружил. А ты из-за закона, да?

  Волшебник обернулся ко мне и хитро прищурился.

  Кивнула и, помедлив, рассказала о ведьме, которая меня сюда закинула, и поделилась предположениями, зачем.

  В этот раз маг внимательно выслушал, задал пару уточняющих вопросов и подтвердил: опасения не напрасны. Ведьмы - коварные существа, а та, на которую я похожа, обокрала и прокляла самого короля.

  Попала, так попала!

  Я застонала, обхватив голову руками. Воображение услужливо представило, как поступают с преступниками государственного масштаба. Похоже, в сокровищнице хранились не только королевские регалии, раз ведьма сбежала так далеко и подставила под топор палача невинную жертву.

  - Э, а что там было? - облизнув пересохшие губы, поинтересовалась я.

  Надо же знать, за какие грехи могу загреметь на костёр.

  Маг от ответа ушёл, заверив: не моего ума дело, меньше знаешь, крепче спишь. Он поскрипывал пером, а я терпеливо ждала. И дождалась...

  Хлопнула дверь, послышались громкие голоса. Мужские и недобрые. Забряцало оружие.

  Я решила, что к магу наведались работодатели, но ошиблась. Поняла это сразу, как только затрещала дверь в кабинет. Кто-то желал её выломать, не обращая внимания на стенания служанки.

  Маг нахмурился, прижал чернильницей недописанную бумагу и встал.

  Гаркать он тоже умел, как и ругаться, я оценила. Значения слов не знала, но по тону поняла: ждёт гостей долгая дорога туда, куда Макар телят не гонял.

  И тут мои пальцы похолодели: мужчина за дверью упомянул ведьму и, вероятно, пригрозил тюрьмой за неповиновение стражам правопорядка, иначе почему маг распахнул дверь?

  В комнату ввалились пятеро. Лица красные, глаза - узкие, а в руках - алебарды. Мигом отстранив волшебника со своего пути, солдаты направились ко мне. Старший, офицер, наверное, потому что с мечом, ткнул пальцем в лицо и рявкнул: 'Взять ведьму!'.

  Я подскочила и лихорадочно заметалась по комнате, уворачиваясь от ножиков на древках. Они оказались острыми: солдатам удалось меня кольнуть.

  Медленно, но верно, загоняла себя в ловушку, то есть угол - деваться всё равно некуда, везде агрессивно настроенные галанийцы. Запоздало вспомнив, что владею языком, попыталась объясниться, но от волнения забыла все слова.

  Затравленно глянула на мага, моля о помощи. Неужели он позволит вот так увести меня и убить? Он ведь знает, что я не ведьма, почему же молчит?!

  Остриё алебарды уткнулось в грудь, заставив вскрикнуть. Не от боли - от страха.

  Сердце колотилось так, что дышала я через раз. Одежда липла к телу, щёки горели.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы