– Это не отдача. А боевое срединное проклятие – слышали о таком? – ровным тоном ответил он.
– Срединное проклятие? – Я задумалась. – Переплетение светлой и темной магии?
– Верно. Если с извлечением темной магии я бы справился сам, то светлая мне в моем нынешнем положении никак не подвластна. Поэтому мне нужна помощь Светлой ведьмы. Сильной Светлой ведьмы.
Я пропустила лесть мимо ушей, вместо этого уточнила деловито:
– Куда в вас попали? – Магия подобного рода действительно была очень опасна для мага любого уровня.
– В ногу, – выдохнул гость, сжимая зубы.
– Дойти до той двери сможете самостоятельно? – спросила я все тем же деловым тоном, кивком указывая на гостиную. – Или вам помочь?
– Смогу. – И он медленно похромал в ту сторону.
По традиции его встретили все мои зверушки, кто лаем, кто чириканьем, кто убийственным взглядом.
– Да у вас тут зоопарк, – криво улыбнулся мужчина.
– Это не зоопарк, а моя семья, – осадила я его холодно. – Располагайтесь на диване. Я сейчас вернусь, схожу за снадобьями. И да, вы так и не представились…
– Тарси… – чуть помедлив, ответил он. – Уильям Тарси. А вас? Не считая того, что вы из рода Пушных, конечно…
– Бьянка, – коротко ответила я и удалилась.
Я зажгла свет в лавке, открыла шкафчик со своими запасами. Вытяжка из листьев вечного древа и мазь из экскрементов золотого шелкопряда – кажется, это то, что мне нужно. Я прихватила еще заточенное перо феникса (осталось всего два!) и бинты для повязки.
Меня удивила тишина в гостиной. Ни лая Метаморфозы, ни прочих звуков. Я с настороженностью приоткрыла дверь. Мистер Тарси лежал на диванчике, едва на нем помещаясь всеми своими габаритами. Его больная нога покоилась на подлокотнике. Метаморфоза свернулась калачиком на его животе, а Бал умудрился разлечься на спинке дивана. Мечта же сидела у изголовья незваного гостя и умиротворенно чистила перышки. Я была настолько изумлена этой дивной картиной, что не нашла слов для комментария. Что этот Тарси сделал с моими животными? Околдовал их своей темной магией?
Справившись с ошеломлением, я подошла ближе.
– Где очаг воспаления? – спросила я. – Показывайте.
Тарси наклонился, бережно отодвигая собаку, и закатал брючину.
– Ох, – выдохнула я, поражаясь открывшимся видом. Все вены на голени темного почернели и проступили над кожей, сам очаг выглядел как пульсирующая красная область. – Кто же это вас так, позвольте узнать?
– Один отчаянный маг, вознамерившийся меня уничтожить, – обыденным тоном ответил Тарси.
– И чем вы вызвали у него подобное желание? – Мне все меньше нравилась ситуация, в которую меня пытался втянуть этот незнакомец Тарси.
– Тем, что не захотел жениться на его сестре.
Я вздернула брови.
– Я не виноват, если что, – запротестовал тот. – Никаких бесчестных поступков, клянусь! Просто чистой воды недопонимание и излишне агрессивные родственники одной юной особы. Которые владеют боевыми заклинаниями.
Я презрительно хмыкнула, мало поверив в эту версию. Недопонимание, конечно…
– И теперь мне нужно на время спрятаться. Я хорошо заплачу, – вдруг заявил Тарси.
– Вы хотите спрятаться у меня? – Мои брови снова поползли вверх.
– В долгу не останусь.
Нужно признать, что улыбка у этого наглеца была обезоруживающая и очень привлекательная. Я тряхнула головой, сбрасывая наваждение, и поднялась.
– Боюсь, вам понадобится обезболивающее, – сухо произнесла я, полностью игнорируя его последнюю просьбу.
Но вот чего в моих запасах не оказалось, так это средства для избавления от болевых ощущений. Ну конечно, вчера я продала последний пузырек со «Светлой легкостью» мистеру Волчанскому, который к старости перестал контролировать свою магию, и она мстила ему неприятными ощущениями во всем теле.
Так, чем же можно ее заменить? Что может притупить боль? Я заглянула на полки с ароматами. Хм… «Аромат безумной эйфории»… Почему бы и нет? Во всяком случае, с ним Тарси отвлечется не только от реального мира, но и от боли.
– Вдохните, – велела я, откупоривая флакон прямо под носом Тарси. Главное, самой не вдохнуть. – Поглубже.
– Надеюсь, это не аромат подчинения? – нервно пошутил тот, но сделал глубокий вдох. И тут же откинулся обратно на подушку. – Какой приятный аромат… И руки теплеют… – Он рассеянно улыбнулся.
Ну вот, начал действовать… Отлично.
– Мне нужно сделать надрез на ноге, – предупредила я, берясь за перо феникса, – чтобы быстрее уничтожить заклятие.
– Конечно, делайте, что нужно. Мне приятны ваши касания, Бьянка. – Лицо Тарси расслабилось, улыбка стала блаженной.
Я сжала зубы, стараясь не обращать внимания на его болтовню, и занялась раной.
– Ты такая красивая… – вдруг пробормотал он. – Почему у тебя нет жениха?
Моя рука дернулась, едва не оставив лишний разрез на воспаленной коже. Но Тарси даже бровью не повел.
– С чего вы решили, что у меня нет жениха? – процедила я.
– Ты живешь одна… С животными… Какие еще нужны доказательства? – Тарси ласково погладил Метаморфозу. – И в твоем доме не пахнет мужчиной.
– И это прекрасно. Не люблю запах грязных носков. – Я с ожесточением крутанула крышку на баночке с вытяжкой.