Читаем Ведьмочка для генерала драконов (СИ) полностью

Голова кружилась и болела как в первый раз, когда я, не зная меры, перепила напару с Сильвией вина. Это случилось в тот день, когда Айзек Донован прилюдно унизил меня, и подруга, вытащив двухлитровую бутыль из запасов, заверила что это лучшее лекарство от разбитого сердца. От жутких воспоминаний к горлу подкатила тошнота, и я закрыла глаза, шумно вдыхая спёртый воздух, пропахший старой древесиной.

Полегчало не сразу, но когда я уже могла сидеть, не заваливаясь набок и не сглатывая вязкую, горькую слюну, то осознала: у меня большие неприятности!

- Может, стоит на самом деле дождаться Райвена и расспросить его о случившемся? Почему он вдруг сорвался и уволок меня с веранды? Может, я что-то не то сказала?

Как бы я ни напрягала память, чёрные провалы никуда не делись. Словно кто-то сильный и пугающий вычеркнул из моей жизни половину дня!

Раз освободиться не получилось, придётся побыть паинькой и терпеливо дождаться Эрдана. Вот только есть хотелось так сильно, что при мысли о горячем ужине желудок требовательно заурчал.

- Извините, пожалуйста! - жалобно подала голос, в надежде, что меня кто-нибудь услышит. - Можно одну маленькую просьбу?

Шаги за дверью стихли, словно кто-то прислушивался, так же как и я. Обрадованная, я повторила, но уже громче:

- Простите, можно спросить?

Ответом мне был протяжный вздох, как будто кто-то пребывал в мучительных раздумьях. А потом шаги возобновились.

- Пожалуйста! - я едва не плакала от досады.

Со вчерашнего дня крошки во рту не было, вдобавок головная боль накатила с новой силой, я, не выдержав, рявкнула:

- Вы там, придурки, совсем уже оглохли? Тут ведьма от голода подыхает, между прочим!

Нет, и как это объяснить? Я и слов никогда таких не употребляла, даже когда злилась!

Однако, как ни странно, боль прекратилась, разум слегка прояснился, но главное - за дверью послышался шорох, и она открылась.

- Госпожа ведьма, прошу соблюдать тишину, - в образовавшуюся щель просунулось насупленное лицо какого-то паренька.

- А я прошу меня накормить! - обиженно возразила, поправляя смятый подол. - И раз уж вы здесь, объясните, почему генерал Райвен…

- Не велено, - буркнул солдат и захлопнул за собой дверь.

Это самый настоящий беспредел! Я вытянула ноги, благо пол был тёплым и чистым, откинула голову на жёсткий борт кровати и уставилась в потолок.

Снаружи то и дело доносились грубые мужские голоса, выкрикивающие отрывистые команды. Кто-то велел строиться, другой приказывал усилить какие-то посты, третий просто ругался, упоминая тёмных колдунов.

Потолок был скучным - тёмно-коричневые доски, потемневшие от времени, и я принялась разглядывать комнатку, где запер меня Эрдан. Правда, смотреть здесь было не на что: обстановка скудная, ни книжки, чтобы скоротать время, ни газетного листка.

- Не вынуждайте меня!

Услышав яростный голос сирены-полукровки, я лишь горестно усмехнулась. Похоже, у меня начались галлюцинации. Злость на Эрдана и подругу сменилась щемящей тоской, и я по-детски шмыгнула носом, предчувствуя, что вот-вот заплачу.

- А ну, руки прочь! - взвизгнула на высочайшей ноте Сильвия, и её крик отозвался резью в левом ухе.

Встрепенувшись, я попыталась встать на ноги, но, естественно, у меня ничего не получилось. Подтянула колени к груди, вжала голову в плечи и приготовилась к магии сирен.

От оглушительного крика дверь распахнулась и повисла на одной петле, зияя дырой на месте вырванного замка. На пороге показалась всклокоченная Сильвия, а за её спиной суетились несколько мужчин в форме и штатском.

- Только подойдите! - обернувшись, подруга погрозила им кулаком. Наученные горьким опытом, те отступили, а сирена-полукровка, пользуясь случаем, сверкнула острыми клыками. - Ну как, удобно тебе, жертва тёмной магии?

Поначалу я не поняла, что она обращается ко мне. Но когда Силь достала из кармана небольшой ножик и опустилась на колени рядом со мной, я боязливо переспросила:

- Я? Жертва?

- Ну не я же. Или хочешь сказать, ты наслаждаешься тем, что натворила?

Меня будто пыльным мешком по голове бахнули! Как такое может быть? А главное, в какой момент это случилось?

Верёвки пали жертвой острого ножа, и Силь помогла мне встать на ноги:

- Все разговоры потом. Там твой генерал разносит мэрию по кирпичикам.

Глава 15

Глава 15

- А мэрию зачем? - охнула я, удерживая падающую челюсть.

- Потом расскажу! За мной!

Сирена-полукровка дёрнула меня за руку и потащила на выход из комнаты. Попутно толкнула удивлённого стража плечом и бросила на ходу:

- Извини!

- Стоять! - паренёк на охране властно гаркнул, но ему было не совладать с бешеным темпераментом моей подруги.

Сильвия расчищала дорогу с помощью пронзительного крика, и, обернувшись, я увидела, что по гарнизону взад-вперёд носятся солдаты.

- Поймать их! - завопил кто-то особо смелый, но не настолько чтобы броситься в погоню.

- Ногами шевели, - рыкнула на меня подруга, и я, как могла, ускорилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги