— Стоит попасть этим докторам в руки, как они норовят превратить меня в подушечку для иголок.
Он поёжился, видимо вспоминая пройденные процедуры. А что он хотел? Судя по шрамам на его теле, зашивать их приходилось очень часто.
— Обещаю, со мной вам это не грозит!
Я улыбнулась ему самой своей милой улыбкой.
Он серьёзно кивнул, и скрылся за дверью, а я опять осталась в одиночестве, думая, чем себя ещё занять.
Где-то через час, корабль содрогнулся от дикого рыка, я испуганно выглянула в коридор. И, похоже, не только я. Мимо меня пробежал Мичел. Я на ходу поймала его за руку.
— Что это? Кто так рычит? Я не слышала, что на корабле есть какие-то животные.
Мичел заржал словно конь, даже за живот схватился.
— Это наш старпом лютует. Давно такого не было, но с животными его ещё не сравнивали. Пойдём, посмотрим?
Я молча кивнула, двинувшись следом за механиком.
Дверь в каюту старпома была открыта настеж, а вокруг уже собрались все, кто был свободен от вахты. Сам старпом стоял посередине коридора в одном полотенце, намотанном вокруг бёдер. Правда, оно мало что могло скрыть, смотрясь крошечным лоскутком на его мощной фигуре. Старпом потрясал руками перед стоящим рядом с ним капитаном корабля.
— Все! Представляешь все шрамы исчезли! Все до одного, даже здесь!
Старпом ткнул в свою правую ягодицу, едва прикрытую полотенчиком.
— И что ты хочешь от меня?
Кэп стол перед ним, скрестя на груди мощные руки, и похоже изо всех сил пытался не засмеяться. Всех остальных от этого сдерживало только присутствие капитана.
— Девчонка просто отлично выполнила свою работу, чем ты недоволен?
— Да может эти шрамы дороги мне как память!
Обиженно надулся Доминик.
— Как я теперь перед друзьями покажусь? Да меня же засмеют, скажут, что пластику себе сделал.
— Ничего, переживёшь, я в тебя верю!
Кэп постучал старпома по плечу, стрельнув взглядом в мою сторону. Я поняла его без слов, попятившись за угол, а там быстренько ретировалась назад в мед кабинет. В ближайшее время мне лучше старпому на глаза не попадаться. Надо же, шрамы ему дороги как память, а то, что они ослабляли его ауру ему совсем невдомёк!
Кажется, я невольно добавила ещё одну фобию в список бравого старпома. Теперь он и ведьм будет чураться.
Буквально через полчаса дверь кабинета вновь отъехала в сторону. На пороге стоял невозмутимый капитан.
— Прибыл на плановый осмотр.
Отрапортовал он, и даже бровь не дрогнула. Неужели он понял, что я тоже чем-то полезна его экипажу?
— Встаньте, пожалуйста, вот сюда, и постарайтесь не шевелится.
Сканирование выявило проблемы с позвоночником, и ещё некоторые изменения в коре головного мозга. Видимо капитан слишком перегружал свою голову, и в результате, скорее всего, страдает от бессонницы. Было у него и несколько шрамов, правда не таких грозных, как у старпома, но в этот раз я уточнила:
— Шрамы убираем? Они ослабляют вашу ауру.
Капитан коротко кивнул, и я принялась за лечение. Первым делом взялась за голову, это сложнее всего, нити здесь настолько тонкие, похожи на шелковую паутинку, с ними нужно быть особенно осторожной, затем уже всё остальное.
— Как ваша спина?
Спросила я закончив.
Кэп словно прислушался к своему организму, сделал несколько движений, оценивая произошедшие изменения.
— Знаете, неплохо.
Я улыбнулась.
— И спать вы будете теперь намного лучше.
Уже собирающийся было уходить капитан задержался на пороге, потом обернулся, и шагнув назад сел на стул, стоящий напротив.
— А что ещё вы можете?
— Я обычная боевая ведьма.
Ответила ему, слегка пожав плечами.
— Обычных я видел, и они на вас нисколечко не похожи. Чем ещё вы можете помочь моей команде?
Я задумалась. Лететь ещё долго, а занять себя чем-то нужно. И я обещала сделать подарок Мичелу. Охранный амулет.
— Я могу сделать охранные амулеты для ребят. Надолго не защитит, но несколько секунд у них будет.
Кэп кивнул головой.
— Несколько секунд могут спасти жизнь.
Он был совершенно серьёзен.
— Что вам для этого нужно?
— Любая небольшая личная вещь, которую всегда носят с собой. Доступ во все помещения корабля, мне понадобятся составляющие для амулетов. Придётся разыскивать что-то подходящее из того, что есть на борту. И ещё, хотя бы примерно знать, от чего эти амулеты должны защищать в первую очередь.
— От зубов.
Сказал он, вставая со стула. На мой вопросительный взгляд продолжил:
— На той планете, куда мы направляемся полно диких животных, и они рассматривают нас исключительно в качестве обеда.
— От зубов…
Задумчиво повторила я.
— Мне нужны более точные сведения, что это за животные, с чем придётся иметь дело!
Я встала следом за капитаном, твёрдо глядя ему прямо в лицо. Он ответил мне таким же взглядом, потом кивнул.
— Обратитесь к штурману, я дам вам доступ к этим сведениям.
На этом капитан развернулся, и словно чеканя шаг, вышел из кабинета.
— Вау!
Я победно вскинула вверх руку, как только заним закрылась дверь
Мне удалось выторгововать даже больше чем я рассчитывала. Доступ ко всем помещениям корабля и к сведениям, скрытым в бортовом компьютере. Возможно я найду там что-то для нас полезное.
Для нашего возвращения домой.