Читаем Ведьмочка на практике полностью

— Пошлём туда поисковую капсулу. Четыре человека поместятся в неё без проблем. Летите вы старпом, Керн, Мичел и….

— И я!

Вот кто меня за язык тянул? Ведь только пару дней назад обещала себе не влезать ни в какие сомнительные мероприятия. Но меня почему-то тянуло туда, к этому тёмному шару, словно оттуда меня звало что-то знакомое, но давно забытое.

Матвей не в какую не хотел отпускать меня одну, но на корабле не имелось кошачьих скафандров, поэтому полетим мы вчетвером. К тому же мне будет спокойнее, если я буду знать, что мои друзья в безопасности.

Поисковая капсула размером была не сильно большая, едва вмещая четверых космонавтов в неуклюжих скафандрах. Позади сидений находился отсек для грузов. И сейчас там лежало выданное нам оружие.

Капсула эта умела ползать летать и плавать. Настоящее универсальное средство передвижения.

Перед отлётом Розальва заставила меня надеть все имеющиеся у меня в рюкзаке защитные амулеты.

— Мне так будет спокойнее, — вздохнула она, провожая меня до отсека со скафандрами.

— Ты присмотри тут за Матвеем и Скизи. Ну что ты? Не раскисай, ты даже оглянуться не успеешь, как мы вернёмся!

Надев скафандр, с непривычки потеряла равновесие и чуть не хлопнулась на попу. Керн и Мич подхватили меня с двух сторон, удерживая на месте. Движения стали замедленными, словно я находилась под водой в большом воздушном шаре. Ещё и шлем закрывал обзор и приходилось поворачиваться всем телом, чтобы увидеть что-то сбоку от себя.

Парни помогли мне загрузится в капсулу, пристегнув к сиденью специальными ремнями. За штурвал сел Керн.

— Готовность три два один, полетели! — скомандовал он.

Капсула дрогнула, отрываясь от корпуса корабля и мы полетели прямо плывущим под нами чёрным облакам.

Керн щёлкнул переключателем и я вновь услышала тот самый сигнал. Три коротких, три длинных и снова три коротких.

— Летим на сигнал, — Керн резко повернул штурвал в сторону, продолжая снижаться. И вскоре мы попали в облако пепла, за которым ничегошеньки не было видно.

— Видимость нулевая иду по приборам, — Керн поддерживал связь с кораблём, озвучивая все наши действия.

Облака остались сверху, а мы зависли над скалами, острыми вершинами тянущимся к небу. Под плотным слоем пепельных облаков царили вечные сумерки. Резкие очертания предметов, словно нарисованных простым карандашом не давали не единой тени. Это казалось сюрреалистичным и не правильным.

- Сигнал четкий, продолжаю отслеживание, — голос Керна оторвал меня рассматривания космических пейзажей и вернул в реальную действительность. У нас здесь миссия! Нельзя расслабляться! А пейзажи посмотрю позже, на фотографиях и в безопасном месте. Потому что мы подлетали к большому нагромождению скал, смутно напоминающих своеобразный замок, и чувство, тянущее меня к этому инопланетному замку усилилось.

И тут я вспомнила, что означает этот сигнал: три коротких, три длинных, три коротких. SOS, вот что это такое!

Сигнал, просьба о помощи, всего три буквы, но такое емкое значение. Дословно они означают фразу: «Спасите наши души».

Слева мелькнула неясная, размытая тень. Привычно повернула голову, чтобы проверить — а не почудилось ли мне? Вот только взгляд сразу упёрся в стенку защитного шлема. Какой же всё-таки неудобный этот космический скафандр!

Пока размышляла на тему несовершенности космической одежды, краем глаза увидела ещё одну тень. Вот теперь точно не показалось! Я ясно видела серое нечто, отдалённо напоминающее человеческую фигуру с развевающимися на ветру обрывками балахона.

Призрачная фигура зависла за стеклом капсулы, а ведь мы двигались вперёд, хоть и не очень быстро, но и на месте не стояли. Неожиданно к первому призраку добавился ещё один. Серые обрывки ткани полоскались на ветру, открывая тёмный провал на том месте, где по логике, должно быть лицо.

— Вы тоже их видите? — просипела я.

Голос неожиданно охрип, язык с трудом ворочался во рту.

— Кого? — неожиданно весело спросил Мич.

— Эти серые фигуры, которые летят рядом с нами, — я подняла руку, указывая пальцем, в толстой рукавице скафандра, похожим на толстую сосиску.

— Здесь никого нет! — уверенно заявил старпом.

Мужчины держались совершенно спокойно, словно действительно не замечали того, что творится за бортом капсулы.

— Я тоже их вижу! — раздался настороженный голос Керна, — Что это? Впервые вижу подобные существа.

— Где? Где? Я ничего не вижу! — завозился на своём месте Мичел.

Капсула неожиданно дёрнулась. Старпом озирался по сторонам, пытаясь рассмотреть то же самое, что видели мы с Керном.

— Держи ровнее, а лучше передай управление мне, — Керн взялся за штурвал, выравнивая нашу посудину.

— Марена, у тебя есть предположение, что это такое? Почему их видим только мы с тобой? — спросил он, ловко маневрируя между острыми пиками скал.

— Учитывая, кем мы с тобой являемся, вероятнее всего это какое-то проявление магии, — выдвинула я своё предположение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмин день

Похожие книги