— Кстати, если ты собираешься и дальше от меня бегать, то, наверное, тебе придётся искать новое жильё.
— Что? Это ещё почему?
— Потому что я вернулся домой. Насовсем.
Терра резко вскинула голову, ударив Алистера по подбородку. Тот тут же отпрянул и принялся растирать ушибленное место.
— Могла бы и попросить отпустить, а не бить в лицо.
— Я не специально, — принялась оправдываться Терра, отступив на пару шагов. — Но почему? Ты… ты не вернёшься в Йель? Решил бросить университет? Алистер! Ты ведь ты так хотел там учиться!
— Мы не потянем ещё один год, что уж говорить о полном обучении.
Терра непонимающе нахмурилась, уставившись на Алистера.
— Отец почти банкрот, а мама распродаёт всю нашу коллекцию искусств и библиотеку. Скорее всего, придётся продать машины и отказаться от прислуги, чтобы расплатиться по отцовским долгам. В худшем случае мы будем вынуждены продать поместье и купить что-то меньше и дешевле. Сама понимаешь, моя учёба в нынешнюю картину не вписывается.
— Я не знала, — вздохнула Терра, пытаясь переварить услышанное.
— Ничего удивительного, мама убеждена, что «не стоит забивать милую головку финансовыми вопросами. Терра чересчур мнительная».
— Мнительная? — возмутилась девушка. — С чего бы?
Алистер запустил пальцы в волосы, слегка взъерошив их, и тяжело вздохнул.
— Она переживает, что ты начнёшь корить себя в этом. Вобьёшь в голову, что во всём виновата ты и твоя неспособность колдовать, а не отцовская халатность и неумение обращаться с финансами.
А ведь действительно. Терре показалось, что из её лёгких резко выкачали весь воздух. Ей была закрыта родовая магия, и поэтому семья Алистера страдала. Она…
— Даже не смей так думать. Я уже вижу, как в твоей голове начинают закручиваться болты. Не стоило мне тебе говорить.
— Нет, стоило. Это же действительно так. Я не могу использовать магию Грабсов, что бы это ни означало, и поэтому вы теряете деньги и положение…
— Мы теряем деньги, потому что отец не способен с ними обращаться! — повысил голос Алистер. — Ты тут ни причём. Ему всегда не везёт, за что бы он ни брался.
— Ему не везёт, потому что я… — Терру всю трясло. Чем она занималась всё это время? Рисовала круги мелом да варила никому не нужные зелья, когда её семья — люди, которые приютили её — теряли всё, что было им дорого. И всё из-за неё.
— Терра, прекрати сейчас же. Ты ни в чём не виновата. Если хочешь кого-то винить, вини отца. За то, что он позволил себя облапошить. Не зря мама всегда говорила, что ему нельзя доверить ничего, кроме ложки, да и ту у него отнимут.
— О, вот вы где, — сухо произнёс Чарли. — Я, конечно, думал, что могу помешать вам выяснять ваши любовные дрязги, но, судя по тому, что вы ругаетесь из-за мистера Рудбрига, думаю, я буду здесь к месту.
Терра нервно закусила губу и обернулась к Чарли, гадая, насколько много он успел услышать. И судя по тому, как он смотрел на них, услышал он многое.
— Чарли… — неуверенно начала Терра. Она ведь и не знала, что ему сказать.
— У вас ролевые игры? «Магия в мире финансов»? — Чарли театрально всплеснул руками. — Неплохо, неплохо. А что будет потом? «Оборотни на бирже труда»?
— Нет, — твёрдо ответил Алистер и смерил друга оценивающим взглядом, словно пытался в голове представить все возможные реакции и расклады событий. — Терра действительно ведьма.
— Алистер! — возмущённо взвизгнула Терра. — Ты что?!
— Он мой друг, и я ему доверяю, — тон Алистера был таким суровым, что возразить ему было просто страшно.
Терра уставилась на друга детства, ожидая, что ещё он может сказать. Потому что для неё понятие «друг» не было настолько фундаментальным, чтобы раскрывать семейные тайны и ставить близких под удар. Она ведь ничего не рассказала Сьюзи. А тут Алистер выдаёт главную семейную тайну мужчине, которого Терра знает от силы неделю. В голове не укладывается.
Тем временем ничего не понимающий Чарли бегал глазами между Террой и Алистером и улыбался слегка сконфуженной улыбкой.
— Разыгрываете меня, да?
— Нет, — ответил Алистер, а Терра решила промолчать. Если уж он собрался топить их корабль, она останется с ним, но помогать не станет.
— Алистер, дружище, только ты можешь шутить с таким серьёзным лицом, — произнёс Чарли и коротко хохотнул. — Так, Терра, ну-ка наколдуй мне огромный чизбургер и картошку фри.
— Не могу, — ответила Терра, пожимая плечами. — Магией нельзя создавать продукты и предметы.
— Чертовски обидно, — протянул Чарли, словно подражая какой-то маленькой игре. — И для чего же она тогда нужна? Может, ею можно убрать размазанную тушь со щёк? Потому что выглядишь ты, мягко говоря, паршиво.