Читаем Ведьмы Алистера (СИ) полностью

Женщина просидела всю ночь, смотря на огонь в камине, пытаясь понять, что ей теперь делать. И только под утро поняла, какая же она всё-таки дура. Подскочив на ноги, она опрометью понеслась в коридор к домашнему телефону. Её руки так тряслись, когда она набирала номер Джослин, что она трижды или четырежды ошибалась. А когда наконец-то набрала верно, трубку на том конце не подняли. Терра попробовала ещё дважды, но безрезультатно.

В итоге, оставив попытки дозвониться до Джослин, Терра поднялась на свой чердак и принялась собирать всё необходимое для поискового заклятия.

***

Терра взвыла, расшвыривая баночки с травами по полу.

Её магию блокировали. Кто-то, кто был явно сильнее, чтобы закрыть поиск.

Терра ведь и сама знала, что у неё недостаточно сил, хоть Джослин и говорила, что она сильна. Но то были лишь слова: на практике женщина не могла найти собственную дочь, лишь убедившись, что Чарли и Марта находятся во власти какой-то ведьмы. Ведьмы, которая с лёгкостью блокировала её. А, значит, и волонтёры, которые прочёсывали город, и полиция — бесполезны.

Единственным вариантом оставались Джослин и поиск по крови. Сама Терра на подобное тоже была не способна: одно дело — воспользоваться чужим заклятием, и совершенно другое — создавать заклятие с нуля.

Терру трясло, когда она вновь спустилась, чтобы попробовать дозвониться до Джослин, жалея, что за все эти годы так и не удосужилась узнать у начальницы, где она живёт. Раньше это было неважно — сейчас стало жизненно необходимо. Она ещё раз позвонила на домашний, затем ещё и ещё раз. Можно было остановиться и на первом, но Терра тешила себя надеждой, что Джослин сидит в ванной и из-за шума не слышит звонка, и вот сейчас она выйдет и тут же откликнется.

Не откликалась.

На часах было уже около девяти, когда Терра решила позвонить в академию «Мария-Роза» и оставить послание для бывшей начальницы. И каково оказалось удивление вымотанной донельзя матери, когда на том конце трубки послышался сонный голос Джослин. Как выяснилось, та просидела всю ночь в подвале академии, корпя над попавшим к ней в руки древним гримуаром. Терра, едва выслушав женщину, попросила её о помощи, и Джослин, пообещав как можно быстрее собрать всё необходимое, уже хотела положить трубку, когда Терра рассказала о своих догадках по поводу ведьмы.

— Тогда не знаю, будет ли от меня толк, — с сомнением в голосе произнесла Джослин. — Если там есть сильная кровавая ведьма, то она сможет пережать нам все пути для поиска. Но мы попытаемся.

Терра уже закончила разговор, когда из гостевой спальни спустилась Сьюзи. Осунувшаяся и потрёпанная, в той же одежде, что и вчера, подруга села на ступеньки и устало спросила:

— Есть новости?

— Никаких, — ответила Терра и поползла на кухню готовить завтрак. То была защитная реакция организма; больше Терра ничего не могла сделать. Ей оставалось только ждать, а от пустого ожидания можно с ума сойти.

И она ждала. Ждала Алистера. Ждала Джослин. Ждала хоть каких-нибудь новостей. А Сьюзи подрывала и без того шаткое равновесие Терры, если хоть о каком-то равновесии могла идти речь. Сьюзи ходила кругами по дому и всё причитала о том, что им не стоило приезжать в Рупи. Подруга никого не обвиняла в открытую и даже не единожды выразила слова поддержки, однако в каждой её фразе, в каждом слове и взгляде чувствовался невысказанный упрёк, и Терре хотелось заткнуть уши и завязать глаза, чтобы было хоть чуточку легче.

Но легче не становилось. К обеду, когда вымотанный донельзя Алистер вернулся домой, чтобы немного передохнуть, Терра была уже на пределе. Они нуждались друг в друге. Терра подошла к нему и молча обняла. Она не стала говорить, что от поисков волонтёров толка не будет, — просто не хотела отнимать у него эту, пускай крохотную, но надежду.

— Я позвонил родителям, — сказал он, гладя Терру по волосам. — Они взяли билеты на утро. Если всё будет хорошо, то они вернутся к завтрашнему вечеру.

Терра старательно сдерживала слёзы. Сама-то она не подумала позвонить мадам Рудбриг и рассказать о случившемся. А Алистер подумал. У него всегда была холодная голова, и он умел думать наперёд. Терра же терялась.

— Мы справимся, — пытался убедить её мужчина, и в его голосе было столько уверенности, что Терре тоже захотелось поверить в то, что они справятся.

— Может, вздремнёшь? — предложила она. — Ты всю ночь не спал.

Алистер кивнул. Он был настолько вымотан, что не стал сопротивляться, когда Терра принялась подталкивать его в сторону спальни. Лишь попросил разбудить его через пару часов и тут же заснул, вытянувшись на кровати и не снимая одежду. У Терры же сна не было ни в одном глазу. Уловив момент, когда Сьюзи ушла из дома, Терра вновь проскочила на чердак и попыталась ещё раз воспользоваться поисковым заклинанием.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика