С первого ряда открывался великолепный вид на сцену — можно было наслаждаться действием, ощущая себя вовлеченным в происходящее. Проходя между рядами, однако, внимание привлекает непередаваемая акустика, которая поглощает и распространяет звуки, перенося их на каждого человека в зале. Даже самые тонкие интонации исполнителей и шепоты зрителей слышны в этом месте.
Представление было потрясающим. Я, как мне казалось, не очень любила такой мощный вокал, но сегодня убедилась, что ошибалась.
Арина Родионовна на сцене владела своим голосом с невероятной силой и уверенностью, захватывая внимание каждого зрителя в зале. Ее исполнение было искренним и эмоциональным, каждая нота пронзала сердце и заставляла задуматься.
Я ощутила, как мурашки пробегают по коже, когда она пела свои выразительные баллады и мощные композиции. Каждая песня была как история, рассказанная через пронзительный голос и чувственные движения. Я была зачарована и не могла оторваться, пока последние ноты не затихли в воздухе.
Это представление изменило мое представление о вокале и искусстве в целом. Я поняла, что мощный вокал может быть не только впечатляющим, но и поражающим своей глубиной и истинностью. И это невероятно вдохновляет меня и мотивирует развивать свои собственные таланты.
Когда представление закончилось, мы прошли в гримерку к оперной диве — благо для этого, нам был оформлен специальный пропуск.
— Арина Родионовна, вы были восхитительны, — заверил Николай Петрович, скромно протягивая букет алых роз.
— Это моя работа, быть безупречной, — несколько надменно произнесла она, бросив на меня вопросительный взгляд.
— И вам это удается, — я улыбнулась. — Честно, я никогда еще не бывала на подобных мероприятиях и чувствовала себя неуверенно. Николай Петрович любезно предложил сопроводить меня.
— Действительно, любезно, — Арина Родионовна перевела взгляд на мужчину. — А вы что же, разбираетесь в опере?
— Конечно, — он будто ждал это возможности. — Опера — это искусство, которое несет в себе столько эмоций и красоты, что я не могу остаться равнодушным к нему. Моя бабушка была большим ценителем оперы, и я провел много времени, слушая с ней записи легендарных исполнителей и обсуждая сюжеты трагедий и драм. Это стало частью моего воспитания, и я всегда старался разбираться в этом искусстве так же, как и в других формах выражения человеческих чувств.
Арина Родионовна улыбнулась, слегка приподняв бровь.
— Мне кажется, что вы не просто разбираетесь в опере, а она что-то значит лично для вас. В вашем голосе звучит искренность, — продолжил дядя Коля.
— Как и для вас, — чуть размякнув, стала поддерживать разговор оперная дива.
Склонив голову, словно задумавшись, и после небольшой паузы мужчина ответил:
— Да, вы правы. Опера для меня — это не просто искусство, но и некая магия, способная прикоснуться к самым глубоким чувствам и эмоциям. Я верю, что в мире существует то, что нельзя объяснить словами, но можно почувствовать через музыку, и для меня оперная музыка именно этот случай.
Арина Родионовна кивнула, при этом в ее глазах блеснула тень понимания:
— Я тоже часто думаю об этом. Музыка способна доносить до нас что-то более глубокое, чем просто слова. Это какое-то особенное видение мира через призму звуков и эмоций.
Взгляды их встретились в тот момент, словно открывая новое понимание друг о друге, и в воздухе повисла своеобразная гармония, будто два разных мира на мгновение смешались, чтобы обогащать друг друга.
— Я, пожалуй, пойду, завтра рано вставать на работу, — я улыбнулась.
— Ванда, как же вы доберетесь домой в столь позднее время. Давайте я подвезу вас и Арину Родионовну? — всполошился Николай Петрович.
— Я просто знакомого видела в зале, хотела подойти поздороваться. И за меня не волнуйтесь, если что — такси вызову.
И подмигнув дяде Коле, покинула гримерку. Уже в коридоре я столкнулась с неким мужчиной в нелепом малиновым пиджаке, напоминающим тот «шик», который был популярен в бандитских девяностых.
— Ванда?! — вместо извинений спросил этот мужчина.
Я подняла на него глаза и в ужасе замерла. Где-где, а здесь Кощея я не ожидала встретить.
— Так вы ценитель оперного искусства? Похвально-похвально.
Егор Кощеев, как его звали в этом мире, противно улыбнулся.
— Признайтесь, вы думали над моим предложением? — он навис надо мной, с лукавой улыбкой на лице. Его глаза сверкали зловещим светом, словно он знал все мои секреты.
Его внешность была идеальна, но в то же время была что-то нечестное в его улыбке, что заставляло меня чувствовать себя не по себе. Он был загадочным и страшным, словно кошмар, который несет с собой опасность.
Кощей смотрел на меня, словно читая мои мысли. Я почувствовала, что он видит сквозь меня, и это заставило меня дрожать от страха. Я поняла, что мне надо что-то делать, но что именно — я не знала.
— Дорогая, вы побледнели, — схватив меня под локоть, Егор Кощеев с силой вывел меня на улицу и затолкал в свой джип. Вот так и похищают людей.