— Слово «ковен», — продолжал Эбенхольц, — происходит от латинского «convenio», что означает сходиться, съезжаться, собираться… э-э… сейчас, — он пролистал свою книжицу и ткнул пальцем в записи. — Ага, «означает сходиться, съезжаться, собираться, общаться, встречаться, соглашаться, соответствовать, подходить, сочетаться, соединяться, сцепляться, а так же спариваться и вступать в половую связь». Что очень интересно, учитывая то, что еретики не только «встречаются» и «общаются» на своих шабашах, но так же вступают в половую связь в отвратительных оргиях.
На лице его застыл восторг. Демонолог явно был доволен своим открытием и ожидал одобрения и похвалы от Фёрнера.
— Это всё весьма интересно, — сказал викарий, — только я имею в виду нечто иное…
В дверь постучали, и, едва Фёрнер разрешил войти, в кабинет ввалился молодой стражник, запыхавшийся от бега.
— Ваше преосвященство! Там ведьму привели! — начал тараторить он. — Велено вам доложить…
Викарий со вздохом поднялся.
— Прямо сюда? — поинтересовался Фёрнер.
— Так точно.
— Что ж, пойдёмте, Айзанханг. Вольфганг?
— Нет, спасибо, Фридрих, я лучше побуду тут.
Фёрнер достал из шкафа какой-то чёрный ящичек с металлическими набивками на углах, передал его Готфриду. Ящичек был тяжёлый, в нём что-то звенело и грохотало. Вместе они спустились вниз, где, под конвоем из двоих стражников, стоял красивый молодой мужчина, держа верёвку, которой были связаны руки красивой молодой девушки.
— Что тут случилось? — поинтересовался викарий.
— Она ведьма, — заявил красивый молодой мужчина, указывая на упирающуюся девушку.
— Я не ведьма, Пауль! — чуть не плача ответила та, и начала дёргаться, пытаясь вырвать конец верёвки из его рук.
— Почему вы решили, что эта девушка — ведьма? — спросил викарий.
— Я не ведьма! — упрямо повторила она.
— Вы не поверите, герр инквизитор, но у неё, — Пауль наклонился к уху Фёрнера и что-то прошептал, потрясая открытой ладонью с оттопыренными пальцами.
У невозмутимого герра викария, которого обвинитель принял за инквизитора, округлились глаза.
— Целых пять! — повторил Пауль шёпотом.
— В таком случае, её нужно осмотреть. Айзанханг и… Кляйн, — Фёрнер указал на одного из стражников, потому что Дитриха не было рядом. — Отведите её в этот зал. Вы, Пауль, пойдёте с нами. Остальные — разойтись.
— Что вы делаете? — запричитала подозреваемая, но крепкие руки уже схватили её за плечи.
Фёрнер, тем временем приказал нескольким стражникам разыскать судей: Герренбергера, Шварцконца и Айнвага.
Готфрид с Германом привели её в просторный зал суда и усадили на стул. Вскоре появились судьи, и герр Фёрнер с Гансом Шталем, своим личным секретарём.
— Ну что же, давайте приступим, — сказал викарий, когда все расселись по местам и перестали скрипеть стульями. — Вот вы… хм… как вас зовут?
— Пауль Фаульбире, — ответил красивый молодой мужчина.
— Итак, Пауль Фаульбире привёл сюда эту женщину и утверждает…
Викарий сделал паузу и посмотрел на Пауля, ожидая продолжения.
— Что? — смутился он, но быстро опомнился. — А, я утверждаю, что эта женщина — ведьма.
— Извольте предъявить доказательства.
— У неё пять сосков на груди!
Судьи переглянулись и озадаченно покачали головами.
— Что вы на это скажете? — обратился Фёрнер к девушке. — И, представьтесь, пожалуйста.
— Меня зовут Кристина Фаульбире…
— Вы что, сестра этого человека? — удивился доктор Шварцконц.
— Нет, понимаете, дело в том, что я его жена…
— Жена? — удивлённо ахнули все разом. Такой преданности Богу можно было лишь завидовать.
— Да, это моя жена, — сказал он. И, будто бы оправдываясь, добавил: — Мы поженились недавно.
— Хорошо, в таком случае, расскажите всё по порядку, — попросил доктор Герренбергер.
Оказалось, что в первую брачную ночь, этот молодой муж, ни разу до свадьбы ни уединявшийся со своей женой, обнаружил, что она, хоть и девственна, но имеет пять сосков на груди.
— Вы представляете, герры судьи, целых пять! — он потряс растопыренной пятернёй, театром пяти сосков. — Пять!
— Давайте проверим? — с энтузиазмом спросил Шварцконц. Другие судьи, хоть и скривились, но не отказались — дознание есть дознание.
Готфрид начал оголять ей грудь.
— Что вы себе позволяете! — закричала она, и попыталась отбиться, но связанные руки ей этого не дали.
— Вот, видите! — сказал Пауль Фаульбире.
Трое судей в удивлении затихли. На груди Кристины и вправду было пять сосков. Три на правой, в форме треугольника с вытянутой книзу вершиной. Самый нижний сосок был скорее под грудью, чем на ней. Два же оставшихся соска были на левой груди — один там, где положено, а другой немного справа и чуть повыше. Все соски были разного размера и формы, поэтому судьи в отвращении скривились и начали торопливо креститься.
— Отвратительно! Это нарушение божественной симметрии подобно преступлению! — сказал Герренбергер. — Айзанханг, оденьте её!
— А как же проверить её на дьявольские метки? — спросил Шварцконц. — Может быть эти соски у неё вовсе не от дьявола?
Двое оставшихся судей, вместе с герром Фёрнером поглядели на него, как на умалишённого.
— Ну, давайте проверим, — сказал молчавший до этого Айнваг.