- Потом, - задыхаясь, прервала я соседку. - Ло-ла, ска-жи м-мне, твой от-тец может з-знать нач-начальника страж-жи в префектуре Лораски?
- Ну-у-у, я могу спросить у него. А кто конкретно тебе нужен?
- Мне нужен. П-парон Скотт. Он василиск.
Внезапно Лолита бледнеет. Вцепившись в свою русую косу, она как-то нервно произносит:
- Ты не ошиблась, Варь?
- Нет, мне нужен именно он. А что, есть какие-то проблемы? С ним что-то не так?
Пожалуйста, хоть бы всё было хорошо, умоляю. Если он окажется моим глюком, я этого просто уже не переживу, мне кажется! Помру от разрыва сердца прям на месте!
- Э-э-э, Парон Скотт - это мой прапрапрадед. Помнишь, я рассказывала о нём? Он погиб, когда спасал жителей одной деревни от потопа.
О, нет.
Господь, да ты смеёшься надо мной!
Боже, боже, боже, пожалуйста, нет...
- А, - сглатываю. Противная ледяная корка зарождается где-то на кончиках пальцев и медленно поднимается вверх, к самой макушке. - Как... как называлась та деревня?
- Да вроде Ракутка.
Нет.
Глава 20. Ракутка
Взмах мощных кожистых крыльев - и очередной порыв ветра бьёт мне прямо в лицо. Дыхание перехватывает. Склоняюсь ниже, почти сливаясь с огромным, покрытым крупной чешуёй телом дракона.
Поняв, видимо, моё волнение, Модсогнир издаёт какое-то странное урчание. Плавной волной оно проходится по исполинского размера туше и переходит на моё тело. Напряжённые от ужаса мышцы, которые вполне по своей твёрдости могли посоревноваться с драконьими мускулами, начинают расслабляться, постепенно и небольшими импульсами. Это похоже на то, как бросают камешек в воду: от него тут же отходят всё увеличивающиеся круги воды, пока он, наконец, не окажется полностью поглощённым этой прохладной глубиной. Едва слышно шепчу "спасибо" и по повторному, уже куда более довольному урчанию понимаю, что меня услышали.
Знаете, если бы мне кто-нибудь когда-нибудь сказал, что меня покатает настоящий дракон, то я бы рассмеялась этому человеку в лицо. Но сейчас, изо всех сил вцепившись в массивные, длинные шипы, которые как скалы пробиваются из спины моей обратившейся пары, последнее, чего мне хочется - хохотать и веселиться. Ибо когда ты на высоте несколько сот метров паришь верхом на живой, летающей махине, то в голове у тебя бьётся лишь одна-единственная мысль: "Хоспади, хоть бы не навернуться!"
Нет, я, конечно, не сомневалась в способностях своего женишка и точно знала: если что - поймает, но, чёрт побери, как же ж это всё-таки страшно! На карете добираться тоже не айс, но там хотя бы не приходится цепляться каждой частью своего тщедушного тельца (и даже теми частями, за которыми способностей к цеплянию до этого замечено не было) за весь пол из опасения совершить парочку кульбитов в воздухе!
Модсогнир плавно планирует вниз, и моё сердце ухает в том же направлении. Прижимаюсь ещё ближе к одному из самых больших шипов.
Слава богу, здесь хотя бы не холодно - кровь животной ипостаси драконов на несколько градусов горячее, чем кровь их человеческих тел, что создаёт удачный баланс с низкой температурой воздуха на высоте.
Как я вообще оказалась парящей над землёй-матушкой верхом на своём наречённом?
Нет, я здесь не потому что своей непримиримостью окончательно доконала мужика, и он, послав в Гиену Огненную концепцию добровольного согласия и прочие цивилизованные понятия, решил утащить меня в свою пещеру. У Модсогнира, вообще-то, в принципе не было пещеры, если уж на то пошло.
Я тут, потому как полёт на драконе - это единственный быстрый способ добраться до нужного нам места. А именно - до треклятой и, как оказалось, не существующей деревни.
Рассказываю по порядку.
В первые минуты после сказанного Лолитой, я стояла в абсолютнейшем ступоре. Шарики в моём мозге начали расходиться с роликами, рождая одну очень любопытную вещь - осознание всего случившегося. Одно за другим принялись вспыхивать воспоминания, и картинка постепенно сложилась в ужасающее понимание: все жители той деревни на самом деле были мертвецами.
Та милая торговка-ликантропка, продавшая нам нашу уже давно вышедшую из моды одежду и обувь. Та градоправительница, прилетевшая непонятно откуда и улетевшая в никуда. Те старые, потёртые свитки из местной библиотеки, информация в которых, как мы впоследствии поняли, устарела на добрую пару сотен лет. Тот случай с каретой, когда она сломалась аккурат в тот момент, когда мы покинули пределы леса. Странное поведение жителей, и, наконец, Парон Скотт. Начальник местного отделения стражей, активно выставлявший нас вон и велевший не возвращаться больше обратно... Сначала мы с сестрой восприняли это в штыки, посчитали его всего лишь глупым, неотёсанным, деревенским грубияном. Однако на самом деле глупыми и неотёсанными были мы.
Это мы сразу ухнули в сладкие фантазии о построении собственной бизнес-империи, не потрудившись даже осмотреться. Проявить внимание. Настороженность. Может, если бы мы хотя бы попытались вывести Скотта на разговор, узнать о причинах его якобы неприязни, то всего этого не произошло бы с нами?
Не знаю...