Читаем Ведьмы в масках полностью

— Иммилмар на западе, — сказал он, и, отвечая на его подозрительность и враждебность, внутри его клинков задрожала сила молнии и холода в предвкушении драки. — Твой призрак, или что это было, пришел с востока.

Легкая улыбка Дай Шана не дрогнула.

— Естественно, тень не могла просто двигаться к вам по прямой линии, — сказал он. — Ей пришлось бродить туда—сюда, прежде чем она наконец заметила вас.

— Когда я сказал, что она идет с востока, — настаивал Без, — я имел в виду, что она идет с того места, где пришвартована «Буря». С тех пор, как мы покинули Иммилмар, мы везем безбилетника, не так ли? Одного вы оставили, чтобы шпионить за нами, а то и хуже.

Он поднял рапиру и кинжал, и его безмолвная команда снова заставила их магию вспыхнуть. Следуя его примеру, Олте и Мелемер снова заняли боевые стойки.

Дай Шан небрежно сделал шаг назад.

— Умоляю вас, — сказал он, — учтите, что на самом деле меня здесь нет. Если вы уничтожите эту штуку, все, что вы сделаете, — это приведете наши переговоры к бесплодному и преждевременному концу.

Без усмехнулся.

— А зачем, купец, мне хотеть разговаривать с «другом», который отправил нежить на борт моего корабля?

Улыбка Дай Шана немного расширилась.

— Доблестный капитан, если бы вы не решили стать лучшим солдатом века, я уверен, что вы бы добились равного признания как поэт или как актер, потому что у вас, несомненно, есть необходимый талант к драматическому искусству. У вещей, выходящих из тени, есть свои аппетиты, и я не стану оскорблять ваш интеллект, утверждая обратное. Но я никогда не позволял своим созданиям сорваться с поводка, и даже если бы я это делал, как мог один маленький призрак по—настоящему угрожать воину, который в свое время сражался с великанами и целыми легионами?

Без неохотно улыбнулся.

— Всегда странно разговаривать с тобой, шу. Я думаю, это потому, что я привык быть бойким. Ты клянешься, что тень была на борту только для того, чтобы шпионить и дать тебе и мне возможность поговорить, если потребуется? Ты не планировал ничего хуже?

— Августейший военачальник, клянусь именем моего отца, — ответил Дай Шан. – Отмечу также, что если присутствие моего скромного посредника на вашем корабле было неуместным, по крайней мере, теперь вы от него избавились – больше он не проживет.

Без погасил энергию, горящую в его оружии, и вложил его обратно в ножны.

— Хорошо. Пока забуду об этом. Я не могу вонзить меч в настоящего Дай Шана через всю эту жалкую страну. Так чего же ты все—таки хочешь?

— Я хочу, чтобы вы вернулись в Иммилмар и забрали меня.

— Зачем?

— Ну, это та часть, которая будет звучать немного неловко. Я объясню, когда мое истинное я окажется на борту небесного корабля. А пока я прошу вас довериться мне.

Без фыркнул.

— Без обид, торговец, но этого не будет. Я готов работать с тобой, а не слепо выполнять твои команды.

— Стойкий и проницательный капитан, вы, конечно же, понимаете, что настоящая проблема заключается в моей неспособности полностью и безоговорочно доверять вам. Если бы я сказал вам сейчас, куда вам следует лететь и почему, вы, может быть, просто сделали бы это сейчас же, не утруждая себя забрать меня. И тогда как я смогу убедить хатран, что я сыграл хотя бы незначительную роль в грядущих достижениях?

Без хмыкнул.

— Я подумаю об этом. — сказал он.

Дай Шан слегка нахмурился. Большего проявления искренних эмоций он себе не позволял. В некотором роде его лицо было такой же маской, как и у любой из ведьм.

— Да, — сказал маленький шу, — я понимаю, почему такой проницательный лидер предпочитает тщательно взвешивать свои решения. Но если мы потеряем средства связи до того, как вы ответите «да» или «нет», это поставит меня в неловкое и двусмысленное положение.

Без усмехнулся.

— Это твоя проблема. — сказал он.

— Да, это так. Так как ваша проблема заключается в погоне за добычей, которую вы не поймали и никогда не поймаете без моей помощи. Очевидно, вы тоже это понимаете, иначе не стали бы изучать ловушку для демонов посреди холодной ночи.

— Мы ищем следы, которые приведут нас к врагу.

— Мастер—стратег, хитрый тактик, бич Побережья Дракона, я очень уважаю ваш интеллект. Я прошу уважать и мой. Очевидно, вы обратили внимание на рассказы о дуртан и им подобных, уничтожающих старые роматарские менгиры. Разочарованный своей неспособностью обнаружить настоящего врага, вы решили сами открыть камень, убить все, что содержится внутри, и отнести тушу побежденного обратно в Иммилмар в качестве трофея.

— Ради разнообразия признаю твою правоту. И что?

— Откровенно говоря, это слабая уловка. Возможно, это немного поднимет мнение Йельбруны о вас, но не убедит ее в том, что вы добились существенного прогресса в выполнении задачи, которую она поставила. А если вы выполните мою просьбу…

— Хорошо! — рявкнул Без. — Я приду за тобой. А если выяснится, что ты зря тратишь мое время, то мои клинки окажутся в тебе. Ты понял?

— Более чем, — сказал Дай Шан. – До встречи.

Он низко поклонился, и его тело распалось на части и исчезло, как будто рассыпалось в пыль, настолько мелкую, что глаз не мог ее увидеть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Грифона

Похожие книги