Читаем Ведомый полностью

Внутри, в просторном зале, стояло около двух десятков деревянных столов. И в четыре раза больше табуретов. У одной из стен была стойка, за которой, расположившись на мощных подставках стояли бочонки. Все это охранял трактирщик. У другой стены. Был пьедестал. А у третей еще одна, гораздо более скромная стойка да доска, с приколотыми бумажками. За ней, скучая, сидел мужчина средних лет. Потолком была сразу крыша, со свисающими вниз большими лампами, усыпанным свечами. По краям зала, на втором и третьем этажах были комнаты, для остальных членов гильдии. Всюду, на стенах, были разноцветные знамёна украшенные вышивкой гильдийного герба. Везде было чисто, ни пылинки. Войдя, и увидев все это великолепие, Хокка замер. Остановился и наслаждался видом, и роскошью, как ему казалось.

Со второго этажа спустилась женщина. Высокая, и очень худая. Русые волосы, и яркие, голубые глаза. Под длинной, в пол мантией, скрывалось короткое платье. На поясе рапира. На руке кольцо с филином и совой. Увидев Свию, женщина бросилась к ней. Девушка ответила тем же.

– Свия! – Обняла девушка сестру.

– Я думала все. – Со слезами на глазах сказала Урда. – Мы уже отправили отряд на поиски. Как? Что случилось? Где остальные? – Засыпала она вопросами девушку.

– Они все… – С печалью в голосе ответила Свия. – Мы даже не дошли. На нас напали… Это был ужас. Разбойники, ублюдки. В итоге Хокка спас меня. – Пыталась говорить сквозь слезы девушка, но у нее с трудом получалось.

– Иди к маме. – Отправила ее Урда. – Фиод! – Окликнула она трактирщика. – Налей ему все, что он захочет. И не отпускай. – Указала она на Хокку, и быстрым шагом пошла вслед за сестрой.

Хокка так и остался стоять, совершенно игнорируя все вокруг. Очнулся он спустя десять минут. Огляделся в поисках своей спутницы, и не найдя ее начал потихоньку паниковать.

– Эу, мужик! – Окликнул Хокку трактирщик. – Загляделся да? Сочту за комплимент. Я тут за всем слежу. Люблю когда красиво. Чтоб было понятно что пришел в честную и сильную гильдию. Ведь знаешь оно как. Если не можешь дом содержать. Значит и с заданием не справишься. Так люди думают. Ты это, садись. Чего тебе налить? – Выдал поток слов Фиод. – Есть вино. Пиво слабое. Пиво крепкое. – С улыбкой называл он свои богатства. – На закуску сыр жареный, специально для тебя сделаю.

– Только воды. – вежливо попросил Хокка.

– Урда сказала тебя угостить за наш счёт. Так что, мой тебе совет. Слабенькое пиво, кружечку. Да сырка жареного на закуску. А то, я вижу, ты на нервах. И чую я, своим трактирским задом… Ждёт тебя серьезный разговор.

– Урда? – Переспросил Хокка. – Я как-то пропустил.

– Урда, сестра Свии. С которой ты пришел. Уже не знаю как вы познакомились, но видать ты чем то помог нашей девчонке.

– Можно и так сказать. – Кивнул Хокка, немного расслабившись. – Значит пиво и сыр. Звучит отлично.

– Ты такого сыра в жизни не ел. Отвечаю. Я его выдерживаю по особому рецепту. И жарю на беконе. – Обрадовался трактирщик. – Я его кому попало не даю. Только за заслуги.

Так, за беседой с трактирщиком Хокка провел несколько часов. Даже успел забыть, где он, и как оказался в этом месте…

Сверху спустился пожилой, высокий мужчина. В черной шляпе с большими полями. Походная одежда и меч на поясе, так и кричали о совершенных подвигах. А мантия, расшитая узором из перьев, поблескивала в свете свечей. Развивалась, будто крылья за спиной, вызывала чувство трепета у смотрящего. Будто ты маленькая мышка, а на тебя пикирует грозный ночной хищник.

Мужчина незаметно подошёл к Хокке, так, что ни он, ни трактирщик не заметили. И стал слушать их разговор.

– Вот это трофей. – Восхищался Фиод, крутя в руках зуб. – Правда с бобра? Здоровый поди был. А где второй?

– Пришлось отдать.

– Жалко, жалко. Ну, и за этот можешь выручить неплохую сумму. Трофей есть трофей. Вступишь в гильдию, сможешь поменять его у Мотса… – Трактирщик кивнул в противоположную сторону, где за стойкой, рядом с доской, читал книгу мужчина средних лет. – Он даст хорошие деньги. И запишет монстра на твой счёт. А это между прочим престиж и почет.

– Я прерву вас. – Сказал мужчина в шляпе, поймав момент, когда трактирщик переводил дух. – Фиод, налей нам две стопки моего вина. – Добрым голосом попросил мужчина.

– Здравствуйте. – Робко поздоровался Хокка, обернувшись на голос.

– Сию секунду. – Пробормотал трактирщик и скрылся под стойкой.

– Ты Хокка, верно?

– Да.

– Я Снорун. Магистр гильдии филин и сова. Давай сразу к делу. Ты хочешь вступить в нашу гильдию?

– Да.

– Филин и сова сосредоточена на двух вещах. Поиск огня Вертона и увеличение своей силы. Мы ведём себя тихо и незаметно. Появляясь только когда это нужно, и вновь исчезая. Не вступаем в бессмысленные драки. Никого не оскорбляем. Но и не терпим оскорбления. Члены гильдии друг другу верные товарищи. Мы чтим Прочу и помогаем ее последователям. Таковы наши цели. Ты согласен с ними? Ты принимаешь их?

– Да. – Твердым голосом ответил Хокка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы