Читаем Ведун. Книга 2 (СИ) полностью

— Никифор меня известил, — продолжал Магистр, — Я ждал тебя, но твой путь, к сожалению, оказался длиннее и сложнее, чем я думал.

— Да, добраться до тебя оказалось не просто, — сказал Андрей, — Ты в курсе, что меня приговорили к смерти за оскорбление достоинства Василевса?

— Разумеется. Но теперь все обвинения сняты и все недоразумения улажены, — ответил Аврелий, — Отныне ты — свободный человек и больше тебе ничего не грозит.

— Император больше не гневается на меня? — попытался прикольнуться Андрей.

— Могу уверить тебя, что Божественному Василевсу нет никакого дела ни до тебя самого, ни до цвета твоих сапог, — сказал Аврелий, сразу помрачнев, — Ему вообще ни до чего нет дела, — не удержавшись с горечью добавил он, словно о наболевшем.

— О чём это ты?

— Пустяки, — снова улыбнулся Аврелий, — Не забивай себе голову нашей политикой. Ты ведь не для этого прибыл сюда после стольких злоключений? Никифор передал, что ты хотел просить моей помощи в каком-то благом деле. Это так?

— Всё верно, Аврелий. Мне нужно….

— Погоди, брат мой, — прервал его на полуслове Магистр Оффиций, — О делах мы поговорим чуть позже. А сейчас время дневной трапезы. Собралась вся моя семья и кое-какие гости. Не следует их заставлять долго ждать. Таковы традиции церемоний. Их здесь нельзя нарушать, в этом ты сам недавно убедился, — недвусмысленно улыбнулся хозяин дома, — А после, мы спокойно побеседуем обо всём в моём атриуме.

И Аврелий жестом пригласил Андрея следовать за собой. Ох, уж эти византийские церемонии! Но ничего не оставалось, кроме как принять приглашение. Андрей готов был выдержать и этот «бой». Однако, войдя в просторную и роскошную трапезную, он просто обомлел. В глазах рябило от золота, мрамора и хрусталя, кругом была немыслимая ни в одной другой стране роскошь. В трапезной уже играли музыканты, вокруг огромного подковообразного стола сновали многочисленные слуги и повара, а несколько десятков родственников и важных чопорных гостей в дорогих одеждах с нетерпением ждали появления хозяина.

— Великий Магистр Оффиций Империи и его новый почётный гость Андрей! — торжественно объявил управляющий домом.



***************************


Глава 27

Глава 27.



Все взгляды жадно устремились на вошедших в трапезную. «Ну, теперь держись, Андрюха!» — тихонечко шепнул внутренний голос. Он понял, что сейчас ему предстоит выдержать ещё один самый настоящий бой, только на другом фронте — бытовом и церемониальном. Андрей понимал, что это будет ненамного проще, чем одолеть волкодлака. Местные традиции и обряды он знал весьма поверхностно, а здесь этому предавали чрезвычайно важное, порой — решающее значение. Уж в этом то он сполна убедился сам.

И если он хочет добиться успеха в этой напрочь повёрнутой на церемониях стране, то ему ни в коем случае нельзя сегодня ударить в грязь лицом, тем более на торжественном обеде, где собрались важные вельможи.

Магистр Оффиций сделал широкий жест, приглашая его занять своё почётное место за столом, рядом с хозяином дома. Андрей медленно, как и положено, без суеты, последовал за Аврелием, попутно окидывая быстрым взглядом новое для себя «поле боя». Он ловил на себе множество удивлённых и любопытных взглядов, отчего чувствовал себя немного неуютно, словно диковинный павлин в вольере, которого с интересом разглядывала толпа праздных зевак. Вот, наконец, и его место.

Бог мой! А есть то предстояло лёжа! Вместо стула или кресла у стола стояла довольно узкая кушетка с мягким сидением и высокой спинкой. Тут только он обратил внимание, что и у всех остальных гостей были такие же «посадочные места». Спинки кушеток были неодинаковой высоты. Там, где должны были располагаться ноги, она была ниже, а в голове — выше, чтобы можно было во время трапезы откинуться назад, на мягкий подголовник.

Вот засада, он много слышал об этой римской традиции — есть лёжа, но никогда, разумеется не пробовал сам. Византийцы считали себя прямыми наследниками Рима и даже называли свою страну «Романией», а себя «ромеями», несмотря на весьма пёстрый национальный состав Империи, где латиняне составляли лишь незначительную часть граждан. Даже официальный язык Империи был греческий, а не латынь. Но эти обстоятельства их ничуть не смущали и на многих официальных торжествах и церемониях всё ещё лежал сильный отпечаток старых римских обрядов и традиций.

Пришлось приспосабливаться. Обеденные ложа хозяина и его гостя поставили таким образом, чтобы они возлегали голова к голове, для удобства поддержания беседы. Сначала слуги принесли всем гостям кувшины с тёплой водой и небольшие чаши для омовения рук. А затем хозяин дома поднял первый тост за здоровье Божественного Василевса. За это, наверное, не грех было и выпить. Андрей, не задумываясь, на автомате, разом осушил свой бокал, как это было принято и у славян, и у хазар, и у многих других народов. Но не в Византии! Наступила неловкая пауза. Рядом с ним застыл в недоумении и растерянности слуга с серебряным сосудом в руках. В нём была ключевая вода, которой положено было разбавить вино.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже