Читаем Веятари (СИ) полностью

Постепенно жизнь вливалась в новую колею. Я привыкала к новым реалиям, все отчаяннее загоняя стыд за свою беспомощность вглубь себя. Лиар вел себя безупречно, не настаивал ни на чем, от чего я отказывалась, сражался с теларами и не выказывал ни малейшего неудовольствия. Однообразные дни сменялись один за другим, превращая жизнь в бесконечную тоскливую рутину. И мне начало казаться, что так теперь будет всегда.

И от этого хотелось рыдать в голос. Я не хотела такой жизни. Сколько себя помню, я мечтала защищать людей от телар, и теперь чувствовала себя ничтожеством. Ведь формально я веятэ, а по сути — бесполезна чуть меньше, чем полностью. И у меня просто нет сил это изменить. Умом я понимаю, что даже с увечьем можно сражаться, приспособиться к нему, если много и упорно тренироваться. Но я просто не могу себя заставить. Каждый выход из комнаты — это усилие над собой. И я в какой-то мере понимаю, что это не нормально, что так не должно продолжаться. Но ничего не делаю.

Когда я подумала, что Лиар ушел, эта мысль встряхнула меня. Но этого хватило совсем ненадолго. Я все еще прячусь от мира в своей раковине, и никаких улучшений не чувствую.

Может, все же было бы лучше, доведи тот телар дело до конца? Стоит ли цепляться за жизнь, радости в которой не осталось?

Стоя в душе, я мрачно размышляла, есть ли способ покинуть этот мир так, чтобы Лиар этому не помешал. Он ведь упрямый и считает, что должен заботиться обо мне. И, наверное, в этом главная проблема. Для него я — долг, обуза. Если бы только он искренне желал позаботиться обо мне, я была бы самой счастливой девушкой в мире. Но я о подобном даже не мечтаю, понимая, как это бессмысленно.

Из мрачных размышлений меня вывел короткий звук. Скрипнула дверь душевой ниши, меня обдало холодным воздухом, а затем ко мне шагнул Лиар.

Голый.

Конечно, в том, что в душ приходят без одежды, нет ничего странного. Но обычно в душ заходят, когда он свободен…

— Занято, — я торопливо отвела взгляд от роскошного тела своего атари.

Голос мне изменил — настолько неожиданным оказалось появление Лиара. Я понадеялась, что он не заметит моего волнения за шумом воды. А затем пришло понимание — это ведь моя комната, что он вообще тут делает? У него есть свой душ!

— Я знаю, — совершенно спокойно ответил Лиар. — Но нам надо поговорить, а ты постоянно от меня сбегаешь. Отсюда не сбежишь.

Я посмотрела на него, собираясь возразить — и с досадой поняла, что Лиар прав. Он перегородил мне дверь, мимо него я никак не пройду. И уши заткнуть нечем.

— Давай ты уйдешь, а я чуть попозже приду к тебе, и мы поговорим, — предложила я.

— Нет, — он покачал головой. — Твое чуть позже затянется на целую вечность, я тебя знаю. Мы поговорим здесь и сейчас.

Он шагнул ко мне, и я оказалась прижата к стене. Теперь точно не сбежать… но мне почему-то и пытаться не хочется. Мы соприкасаемся голой кожей, и это рождает во мне странные чувства.

Довольно приятные.

— И о чем же ты хочешь поговорить? — я вжалась в стенку, стремясь увеличить расстояние между нами.

Я смотрела в его глаза, стараясь абстрагироваться от осознания, что мы оба стоим голые под душем. Ну мяушки-котяушки, о каком серьезном разговоре в подобном положении может идти речь?!

Лиар осторожно коснулся моего лица — с правой стороны, заставив меня вздрогнуть. Маску я сняла перед душем, и теперь стояла перед атари во всем своем уродстве.

— Лисса… — мое имя он прошептал, и от его тона что-то во мне сладко заныло. — Я люблю тебя.

Я моргнула. Раз, другой, попыталась что-то сказать, но от изумления будто дар речи потеряла. И все же сумела выдавить приглушенное:

— Что?!

— Я люблю тебя, — повторил он терпеливо и положил вторую руку мне на затылок, а затем скользнул ею вниз, к ягодицам, вжимая меня в себя. — И хочу тебя.

В его голосе зазвучали странно-томные нотки, и его желание я почувствовала весьма недвусмысленно.

Но…

Этого не может быть! Он не может любить меня, желать и… склоняться ко мне с вполне однозначным намерением поцеловать. И его глаза не могут темнеть от страсти при взгляде на меня. Я же…

— Лиар! — возглас у меня получился истеричным. — Ты с ума сошел! Я ведь твоя веятэ! И безродная! И изуродованная, ты что, решил подшутить надо мной?!

— Я не шучу, — тихо и серьезно ответил он. — И мне все равно, какой у тебя статус, или происхождение, или шрамы… Они не портят тебя. Ты — лучшая девушка из всех, кого я встречал. Сильная. Бесстрашная. Умная. Честная. Справедливая. Жизнерадостная. Ты всегда смотрела на мир с таким жизнелюбием… Ты даже не представляешь, как напугала меня в то утро, после ранения, когда в твоем взгляде я увидел лишь пустоту… Ты и сейчас закрылась, спряталась ото всех и никак не можешь выбраться. Но тебе нечего бояться. Ты жива, ты по-прежнему можешь помогать людям, и я не оставлю тебя. Не из жалости, а потому что люблю. И хочу быть только с тобой.

— Поэтому тебя не было рядом, когда ты был мне нужен? — слова вырвались словно против воли.

Я так часто думала об этом, что сейчас, растерянная, не верящая в то, что это происходит со мной на самом деле, я не смогла сдержаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика