— Джонас попросил меня сказать тебе, что нужно что-то припаять на оболочке корабля, — сообщила она.
— У него нет яиц, чтоб прийти и сказать мне это лично? — пробормотал он, с усилием пытаясь сесть прямо.
— Верно. — Гейбл взглянула на него. — Я хотела бы спросить, как зажило то плечо?
— Прекрасно, — проворчал он. — Просто прекрасно.
— Должна признаться, ты меня удивил. Никогда бы не подумала, что человек с твоей гордостью все еще будет на этом корабле.
— Я бы сам не подумал, — простонал он, медленно поднимаясь.
— Разве ты хоть немного не рад меня видеть? — спросила она.
Винс хмыкнул.
— Ты тогда, вероятно, спасла мою жизнь. Я обязан тебя поблагодарить. Ну и взгляни теперь, как хороша эта жизнь.
Гейбл нахмурилась.
— От того, кто был напуган до смерти, как ты, я ожидала чуть больше благодарности.
— Я что-то пропустил? — спросил он. — Давным-давно ты вылечила огнестрельную рану на моем плече… я поблагодарил тебя, а затем ушел.
— Я лечила, наверное, тысячу преступников, — ответила она. — И ты был единственным, кто поблагодарил меня — и не лгал.
— Что?
— Когда ты не думаешь только о себе, ты хороший человек, — сказал она. — Точнее выражаясь, то, что выделяет тебя из толпы, превращает тебя в приз.
Винс потянулся, морщась от боли в сухожилиях.
— Спасибо.
Она подступила к нему поближе.
— Мы нужны друг другу, Винс.
Он поднял бровь.
— Нет, не нужны.
— Теперь — больше, чем когда-либо, — сказала она. — Чтобы выжить, и потом, что бы ни случилось после…
Гейбл сделала к нему еще шаг. Выражение лица Винса слегка изменилось; ей пришлось закинуть голову, чтобы его разглядеть.
— Ты всегда была игрушкой Джонаса, — пробормотал он. — Мне это было ненавистно.
— Тогда почему ты не сказал мне? — спросила она.
— Я чувствовал, что не должен вмешиваться… — выдохнул он, отводя взгляд. Но она потянулась, ухватила его за подбородок и взглянула ему в глаза.
— Одно слово все бы изменило, — прошептала она, словно чего-то ожидая. — Одно…
Винс внезапно отступил назад.
— Иди, займись где-нибудь чем-нибудь полезным, — рыкнул он, метнувшись мимо нее к двери. — На этом корабле ты — всего лишь очередная вещь Джонаса, и это убьет меня прежде, чем это сделает капсулир.
Кровь бросилась в лицо Гейбл.
— Пошел на хрен, Винс!
— Тебе лучше предложить это Джонасу, — отозвался он уже из коридора. — Можешь быть чертовски уверена.
Гир был необычно оживлен и попросил Фалека закрыть глаза.
— Я еще недостаточно подвижен, чтобы играть в игры, — засмеялся Фалек, отодвигая контейнер с остатками питательной смеси. Они сидели на камбузе. Собственный аппетит удивлял его, и мягкая пища, как и весь его новый опыт жизни, казалась совсем несладкой.
Но Гир продолжал настаивать с помощью жестов.
— Хорошо. — Фалек прикрыл лицо ладонью. — Долго держать их закрытыми?
Он почувствовал, как его похлопали по плечу. Когда он открыл глаза, Гир держал алюминиевую трость. Внизу к ней для устойчивости были приварены три дополнительные опоры, — а сверху — браслет для запястья, с автоматическими фиксаторами.
Фалек не отвечал, поэтому Гир, нетерпеливо вложил костыль ему в руки.
Капсулир был недвижен; он был столь же потрясен добротой ребенка, как враждебностью, проявляемой всеми остальными. Поместив костыль прямо перед собой, он поднялся со стула с непривычной легкостью.
Затем он просунул руку в браслет с креплением и сделал несколько шагов, опираясь на костыль.
Тот был полностью подогнан под Фалека.
— Спасибо, — выговорил он наконец.
Когда он сделал еще несколько шагов, то заметил надпись, выгравированную на внутренней стороне браслета. Там было написано:
«МАРИУС»
— Что это? — спросил Фалек, разворачивая костыль, чтобы мальчик мог видеть.
Фалек едва не задохнулся.
— Что оно значит?
Мрачное открытие осенило капсулира, повергая его с эмоциональных высот.
— Гир, я должен кое-что понять, — серьезно спросил Фалек, снова опускаясь на стул. — Мы не принадлежим к одному и тому же народу, верно?..
Выражение лица ребенка изменилось, сравнившись с серьезностью Фалека.