Читаем Вэкфильдский священник полностью

   «Веди меня, пустыни житель,             Святой анахоретъ;   Близка желанная обитель:             Привтный вижу свтъ.   Усталъ я; тьма кругомъ густая;             Запалъ въ глуши мой слдъ;   Все безконечнй степь пустая,             Чмъ дальше я впередъ».   — Мой сынъ (въ отвтъ пустыни житель),             Ты призракомъ прельщенъ:   Опасенъ твой путеводитель —             Надъ бездной свтитъ онъ.   Здсь чадамъ нищеты бездомнымъ             Отверзта дверь моя,   И скудныхъ благъ удломъ скромнымъ             Длюсь отъ сердца я.   Войди въ гостепріимну келью:             Вотъ, сынъ мой, предъ тобой   И брашно съ жесткою постелью,             И сладкій мой покой.   Есть стадо: но безгршныхъ кровью             Руки я не багрилъ:   Меня Творецъ своей любовью             Щадить ихъ научилъ.   Обдъ сбираю непорочный             Съ пригорковъ и съ полей;   Деревья плодъ даютъ мн сочный,             Питье даетъ ручей.   Войди же въ домъ; заботъ мы чужды,             Нтъ блага въ сует:   Намъ малыя даны здсь нужды;             На малый мигъ и т.   Какъ свжая роса денницы             Былъ сладокъ сей привтъ;   И робкій гость, склоня зницы,             Идетъ за старцемъ вслдъ.   Въ дичи глухой, непроходимой             Его таился кровъ —   Пріютъ для сироты гонимой,             Для странника — покровъ.   Не пышны въ хижин уборы,             Тамъ бдность и покой;   И скрипнули дверей растворы             Предъ мирною четой.   И старецъ зритъ гостепріимный,             Что гость его унылъ;   И свтлый огонекъ онъ въ дымной             Печурк разложилъ.   Плоды и зелень предлагаетъ,             Съ приправой добрыхъ словъ;   Бесдой скуку позлащаетъ             Медлительныхъ часовъ.   Играетъ рзвый котъ предъ ними,             Въ углу кричитъ сверчокъ,   Трещитъ межъ листьями сухими             Веселый огонекъ;   Но молчаливъ пришлецъ угрюмый,             Печаль въ его чертахъ,   Душа полна прискорбной думой             И слезы на глазахъ.   Ему пустынникъ отвчаетъ             Сочувственной тоской:   — О, юный странникъ, что смущаетъ             Такъ рано твой покой?   Иль быть убогимъ и бездомнымъ             Творецъ теб судилъ?   Иль преданъ другомъ вроломнымъ?             Или вотще любилъ?   Увы! какъ жалки и презрнны             Утхи благъ земныхъ!   А тотъ, кто плачетъ, ихъ лишенный,             Еще презрннй ихъ.   Приманчивъ лести взоръ лукавый:             Но вдь она вослдъ   Бжитъ за счастіемъ, за славой,             И прочь отъ нашихъ бдъ.   Любовь — давно слыветъ игрою,             Наборомъ сладкихъ словъ;   Незрима въ мір, лишь порою             Живетъ у голубковъ.   Но, другъ… ты робостью стыдливой             Свой нжный полъ открылъ… —   И странникъ очи, торопливо             Красня, опустилъ.   Краса сквозь легкій проникаетъ             Стыдливости покровъ:   Такъ утро тихое сіяетъ             Сквозь дымку облаковъ.   Трепещутъ перси, взоръ склоненный,             Какъ роза цвтъ ланитъ…   И дву-прелесть изумленный             Отшельникъ въ гост зритъ.   «Простишь ли, старецъ, дерзновенье,             Что робкою стопой   Вошла въ твое уединенье,             Гд Богъ Одинъ съ тобой!   Любовь надеждъ моихъ губитель,             Моихъ виновникъ бдъ:   Ищу покоя; но мучитель —             Тоска за мною вслдъ.   Отецъ мой знатностію, славой             И пышностью гремлъ,   А я была его забавой,             Онъ все во мн имлъ.   Стекались рыцари толпою,             Мн предлагая въ даръ   Т — чистый, сходный съ ихъ душою,             А т — притворный жаръ.   И каждый лестью вроломной             Привлечь меня мечталъ…   Но въ ихъ толп Эдвинъ былъ скромный;             Эдвинъ, любя, молчалъ.   Ему съ смиренной нищетою             Судьба одно дала:   Плнять возвышенной душою,             И та — моей была!   Роса на роз, цвтъ душистый             Фіалки полевой,   Едва-ль сравниться могутъ съ чистой             Эдвиновой душой.   Но цвтъ съ небесною росою             Живутъ одинъ лишь мигъ:   Онъ одаренъ былъ ихъ красою,             Я — легкостію ихъ.   Я гордой, хладною казалась,             Онъ втайн былъ мн милъ.   Увы! любя, я восхищалась,             Когда онъ слезы лилъ!   Несчастный!.. Онъ не снесъ презрнья:             Въ пустыню онъ помчалъ   Свою любовь, свои мученья,             И тамъ въ слезахъ увялъ.   Но я виновна: мн страданье,             Мн утопать въ слезахъ,   Мн будь пустыня та изгнанье,             Гд скрытъ Эдвиновъ прахъ.   Надъ тихою его могилой             Конецъ свой встрчу я:   Пусть приношеньемъ тни милой             Вся будетъ жизнь моя!»   — Мальвина! старецъ восклицаетъ,             И палъ къ ея ногамъ…   О, чудо! ихъ Эдвинъ лобзаетъ,             Эдвинъ предъ нею самъ.   «Другъ незабвенный, другъ единый!             Опять на вкъ я твой:   Полна душа моя Мальвиной,             Я здсь дышалъ тобой.   Забудь о прошломъ; нтъ разлуки,             Самъ Богъ вщаетъ намъ:   Отнын, радости и муки,             Все въ жизни — пополамъ.   Ахъ, будь и самый часъ кончины             Для двухъ сердецъ одинъ:   Пусть съ милой жизнію Мальвины             Угаснетъ и Эдвинъ!»[2]
Перейти на страницу:

Похожие книги