— Здравствуйте, — послышался удивленный и немного радостный девичий голос. — А я думала, вас сюда не пустили. Я вот едва успела.
Наблюдатель обернулся.
Рядом с ним стояла скромно улыбавшаяся Тина Росси.
— Привет, — он кивнул и пожал протянутую девушкой руку. — Нет, пустили, как видишь. Тоже в последний момент. Но пришлось провести какое-то время отдельно от остальных.
— Понятно, — она чуть-чуть повернулась, рассматривая копошившихся у противоположной стены людей. — Странно, да? Все так торопятся…
Эрик тут же вспомнил, что уже находящимся на орбите колонистам пришлось ждать старта экспедиции несколько месяцев, а кое-кому — так и вовсе больше года.
— Слишком долго сидели в карантине, — он тоже кинул взгляд в сторону толпы. — Вот и хотят как можно скорее поменять обстановку.
Наступило неловкое молчание. Орсен понятия не имел, о чем можно разговаривать с подростками, а Тина, похоже, подошла к нему просто так, без какой-либо внятной цели.
— Вы не знаете, сколько продлится полет? — Девушка тоже почувствовала затянувшуюся паузу. — Два месяца?
— Наверное. Может быть, немного дольше — если на корабле стоят слабые двигатели, а путь предстоит далекий. Капитанам запрещены слишком длинные гиперпрыжки, так что придется делать перерывы.
— А откуда вы знаете? Вы служили на флоте? — Тина посмотрела на него с новым интересом в глазах.
— Служил, — Эрик немного поморщился. — Когда-то давно.
— Вы были капитаном?
— Можно и так сказать. Но вообще я был наблюдателем. Есть такая интересная профессия.
— Интересная? А чем вы занимались?
— Я неточно выразился, — поправился он. — Профессия скорее необычная. Наблюдатель прилетает в какую-нибудь звездную систему, прячется там среди астероидов, а затем просто собирает данные для Федерации. Как разведчик.
— Но вы управляли кораблем? Это здорово.
— Современными кораблями может управлять кто угодно, — Эрик неожиданно для самого себя улыбнулся. — Ты просто отдаешь приказы бортовому интеллекту, а он делает все остальное.
— Но мало у кого есть свой собственный корабль, — резонно заметила девушка. — Так что все равно это здорово.
— Ну, может быть.
На этот раз возникшее молчание оказалось заметно более теплым, чуть ли не дружеским.
— Ой, я прошу прощения, — Тина встрепенулась и принялась крутить головой. — Мне передали, что мой груз доставлен. Нужно идти.
— Да, конечно, — Орсена слегка покоробило, что у собеседницы тоже оказался вживленный биокомпьютер или коммуникатор, но он не подал виду. — Удачной посадки.
— И вам того же!
Минут двадцать спустя двери в задней части ангара раскрылись. Собравшиеся возле них люди, толпясь и время от времени покрикивая друг на друга, двинулись на выход.
Нельзя сказать, что процесс был организован совсем уж плохо, но зрелище все равно вызвало у Эрика неприятные эмоции. Он хотел избавиться от разжиревшего и впавшего в моральную стагнацию общества Федерации — но это общество по-прежнему оставалось вокруг него, толкалось, спорило…
— Действительно, каменный век, — пробормотал наблюдатель, глядя на то, как после столкновения двух платформ вокруг рассыпаются какие-то коробки, а их владельцы начинают оживленно переругиваться между собой. — Самое начало каменного века…
Погрузка в челнок тем временем продолжалась. Люди постепенно выходили из ангара, шума становилось меньше — и в один прекрасный момент толпа попросту исчезла. Внутри остались только те, кто до сих пор ожидал прибытия заказанных в магазине товаров. Человек тридцать, не больше.
Внимание Орсена привлекла высокая девушка, стоявшая рядом с ведущим к вотчине консультанта выходом.
Создавалось впечатление, что она чего-то ждала, причем ждала настолько сильно, что время от времени даже порывалась постучаться в запертую дверь. Но каждый раз все-таки удерживалась от этого.
Чувствуя быстро возрастающее любопытство, он подошел ближе — и понял, что перед ним находится та самая Фрея, историю которой он совсем недавно вспоминал.
Девушка заметила приблизившегося человека и повернулась в его сторону.
— Простите, что беспокою, — вежливо произнес Эрик. — Мне показалось, или вы тоже с Барнарда?
Симпатичное лицо внезапно перекосила неприятная гримаса, а карие глаза наполнились искренней ненавистью.
— Пошел к черту, наблюдатель. Пошел к черту, пока я не прикончила тебя своими собственными руками!
— Э… ладно…
Не ожидавший настолько яркой неприязни Орсен смущенно кивнул и вернулся на свое прежнее место, чувствуя легкую обиду. С одной стороны, Фрею можно было понять — ее беды начались исключительно из-за проявленного к наблюдателям интереса. Но переносить раздражение сразу на всех?
Или директор Коль сделал что-то, что окончательно дискредитировало в ее глазах институт, или перемены в жизни оказались слишком значительными…
— Держись от нее подальше, старик, — нарушил его мысли грубый голос. — Понятно?
— Что, простите? — Эрик моргнул и перевел взгляд на появившегося рядом высокого и крепкого человека. — Вы о чем?
— Я о Фрее, — проявил неожиданное терпение оппонент. — Держись от нее подальше, ясно?