– Пусть он сначала слетает сам, а если будет нужно, вернется за тобой, – Анна явно не хотела отпускать меня в неизвестность.
– Не получится. У нас нет времени на полеты туда и обратно через всю систему. Не думаю, что Рой оставит без внимания наше появление в окрестностях Куньмина. Скоро здесь может нарисоваться разведчик Роя, способный развернуть сеть разведзондов, а это сильно осложнит нам жизнь. Я уж молчу, что прибытие сюда серьезных боевых кораблей противника может вообще поставить крест на всей нашей экспедиции. Нужно торопиться. Кстати, будет правильнее, если для всех инициатива проведения разведки будет исходить от тебя. Я иду в рубку и надеюсь услышать от госпожи мэра соответствующий приказ.
– Ладно, – нехотя согласилась Анна. – Тогда я тоже сейчас туда поднимусь. Будет тебе приказ.
Куньмин развернулся под нами желтовато-серым шаром. Призрак уверенно вел «Скаут» к выжженному пятну, когда-то бывшему единственным городом колонии. Пятно казалось свежим, и это наводило на очень неприятные размышления. С высокой орбиты мегаполис выглядел безнадежно мертвым.
– Никаких признаков активности, – мрачно сообщил Призрак.
– Попытайся сам с ними связаться.
– Ноль. С этой высоты я уже могу сканировать верхние подземные ярусы. Там всё обрушено и выжжено. Никакого движения. Даже твари Роя не копошатся.
– Зыков рассказывал про форпосты. Нужно их проверить.
– Выполняю.
Шар планеты под нами медленно провернулся, и я увидел еще одно выжженное пятно, но размером поменьше. Здесь разрушения не выглядели столь всеобъемлющими, но результат сканирования оказался всё тем же.
– Наблюдаю активность противника в пустыне. Два небольших отряда. В основном легкие роботы.
– Не отвлекайся. Нужно изучить все форпосты.
– Делаю.
После пятого мертвого укрепления надежда обнаружить на Куньмине хоть что-то живое у меня почти угасла, но отдать приказ о прекращении рейда я заставить себя не мог. Что-то подталкивало меня снова и снова приказывать Призраку продолжать поиск.
– Командир, наблюдаю бой на поверхности планеты! – доложил Призрак. – Внизу частично разрушенный форпост. Его штурмует отряд танков Роя, причем, похоже, не слишком успешно.
Передо мной на экране разворачивалась картина наземного сражения. Среди плоских каменистых холмов двигались шагающие танки Роя, а из мешанины почерневших пластобетонных обломков по ним били плазменные орудия. Ни ракет, ни тяжелых снарядов у защитников форпоста, похоже уже не осталось. Тем не менее, на подступах к укреплению уже чадно коптили небо оплавленные обломки десятка тварей Роя. Сдаваться гарнизон явно не собирался.
– Куньмин, здесь лейтенант федерального флота Марк Рич, – произнес я в микрофон шлема, – прошу сообщить обстановку.
Пару раз повторив эту фразу, и услышав в ответ лишь невнятный шум помех, я приказал Призраку снизиться и войти в атмосферу.
– Куньмин, на связи лейтенант Рич. Ответьте!
– Сильные помехи, командир, – доложил Призрак. – Я определил источник. Это мобильный комплекс РЭБ. Стоит за холмами в паре километров от места боя.
– Сможешь его сжечь?
– Выполняю.
«Скаут» рванулся вниз в крутом пикировании. Ракет у него не было, но комплекс РЭБ – это не тяжелый танк. Пушек «Скаута» ему хватило с избытком. Среди холмов поднялся огненный столб. Видимо, плазменный сгусток удачно вскрыл один из энергонакопителей неуклюжей восьминогой машины, ощетинившейся во все стороны фокусирующими решетками и эмиттерами генератора помех.
– Продолжай выбивать их по одному, но так, чтобы тебя не идентифицировали, – приказал я Призраку и вновь активировал систему внешней связи. – Куньмин, ответьте! Здесь лейтенант Рич, федеральный флот.
– Слышу вас, лейтенант, – прорезался в наушниках шлема женский голос с легким непривычным акцентом. – Здесь капитан Чжао Вэй, командир сводного отряда армии Куньмина и экспедиционного корпуса Федерации. А со вчерашней ночи еще и комендант того, что осталось от восьмого форпоста. Флот федерации, наконец пришел нам на помощь?
– Не совсем, госпожа капитан, – невесело ответил я, – Мы из системы Бриганы, ваши соседи. Нас атаковала эскадра Роя, а потом пропала связь с Федерацией. Сюда мы прибыли выяснить, что происходит. Теперь вижу, что нам еще повезло.
– Мы тут уже полтора месяца отбиваемся и ждем помощи, – не скрывая разочарования сообщила Чжао Вэй. – Какие у вас силы, лейтенант?
– Вооруженный транспорт с десантом и малый внутрисистемный корабль-разведчик.
Пока мы вели диалог, Призрак времени не терял. Действовал он без лишней спешки, чтобы избежать надежного захвата сканерами противника. В качестве целей он выбирал крайние машины в боевых порядках Роя и уничтожал их короткими ударами с максимальной дистанции.
– Лейтенант, это вы поджариваете тварей Роя на правом фланге?
– Да, госпожа капитан.
– Спасибо за помощь. Сейчас они отвалят, это уже не раз проверено.
Словно услышав слова Чжао Вэй, роботы Роя начали отходить, огрызаясь огнем из плазменных пушек.
– Часов через пять опять полезут. Что собираетесь предпринять, лейтенант?
– А разве есть варианты? Будем вас вытаскивать.