Читаем Вектор силы полностью

– Хорошо, что мы ещё полностью не забили трюм пойманной рыбой, – поделился своими опасениями капитан, – иначе при большом балласте нос зарывался бы в волны. Да и носовая конструкция нашей шхуны имеет хорошие обводы, увеличивая всхожесть на волну. Были бы целыми моторы, мы и сами справились бы, но…

– А что случилось с вашими двигателями? – поинтересовался я.

– Да, – махнул рукой капитан, – один уже и так был на издыхании, я планировал отдать его на капитальный ремонт, как вернёмся в порт с уловом. Всё денег не хватало. А второй накрылся уже во время шторма. Механик говорит, здесь не починить. Вот и пришлось давать сигнал SOS… Пусть даст чуть левее, – вдруг сказал он.

Я сразу и не сообразил, что это относится ко мне, но быстро поправился и продублировал команду:

– Селена, чуть левее тяни.

«Странник» мгновенно выполнил команду, и мы успешно пролетели через очередную морскую подлянку.

– Хороший у тебя там штурман! – оценил манёвр Селены капитан. – Судя по имени, это женщина?

– Да, – не стал отрицать я. – Но мозги у неё работают как у компьютера.

– Сразу видно, что вы военные специалисты, – пробормотал Мэтт. – Гражданские так чётко не сработали бы.

Шторм не утихал, а наоборот, всё набирал обороты. Ветер стал менять направления непредсказуемо, усиливаясь и превращаясь в шквалистый. Судно скрипело и переваливалось как с кормы на нос, так и с боку на бок. Я постоянно передавал команды Мэтта на «Странник», и нам удавалось держать приличную скорость и не зарываться носом в волны. Хорошо, что я не страдаю морской болезнью. Даже в юном возрасте, когда мы попали в шторм на Рыбинском водохранилище, я с удовольствием располагался в носовой части теплохода, наслаждаясь взлётами и падением корпуса судна.

Мне казалось, что сюрпризы закончились и нам удастся без проблем выйти из этого ада, но… man proposes, God disposes[1]. Неожиданно вторым зрением я увидел по курсу зарождающееся силовое поле. Удивлённый такой ситуацией, я даже забыл продублировать очередную команду Мэтта, а когда спохватился, было уже поздно. Судно резко подкинуло на волну, буксировочный трос провис, а шквальный ветер всей мощью ударил в борт шхуны, и она заскользила вбок и вниз, резким рывком обрывая толстый канат, как простую верёвочку. «Странника» от этого манёвра дёрнуло в сторону. Селена, удерживая кемпер, естественно, добавила мощности и взлетела вверх.

А я ошалевшими глазами наблюдал, как перед нами открывается портал. Мэтт что-то бормотал на английском языке, но он не видел того, что вижу я. Энергетическая воронка портала крутилась, засасывая в своё жадное нутро всё подряд. И я уже понял, что нас несёт прямо в неё. Мне только и хватило времени, чтобы крикнуть:

– Селена! Нас засасывает в случайный портал!

И судно влетело в эту воронку.

– Я иду за тобой, – успел услышать я в ответ, и связь пропала.

С той стороны портала так же сильно штормило.

– Матерь божья, – услышал я фразу капитана на меж-мировом языке и сообразил, что мы уже в другом мире. Но не придал значения этим словам, что же так удивило капитана, лишь мельком отметил, что он с ужасом смотрит на показания эхолота.

– Селена, ты слышишь меня? – взывал я по рации, но ответа не было.

Закрыв забрало шлема и открыв дверь рубки, я выглянул наружу, оглядывая корму в поисках силовых линий портала, но там была полная пустота. Ветер ударил с новой силой, и корпус судна вдруг противно заскрежетал. Мощный удар снизу выкинул меня из дверного проёма, и моё тело полетело в морскую пучину. Инстинктивно я активировал свою силовую защиту. Волны бросали меня, словно щепку, но силовое поле надёжно защищало моё тело от ушибов, а герметичный костюм – от воды. Сквозь забрало шлема я не видел шхуны, и по рации никто меня не вызывал. Мне оставалось только ждать и надеяться, что шторм не затянется на несколько дней. Уставший от переживаний за своих родных и за судьбу рыболовной шхуны, через какое-то время я забылся в сонном кошмаре.

Очнулся, только когда почувствовал, что тело моё ощущает под собой твёрдую поверхность. Было ещё темно, но, оглядевшись, я заметил, что волны выкинули меня на берег. Встав на карачки и отключив защиту, я механически пополз от прибоя. Добравшись до скал, я решил приткнуться в небольшом углублении, проваливаясь в очередной беспокойный сон.

Утром меня разбудили крики местных птиц. Шторм практически затих. Привстав и открыв забрало шлема, я с наслаждением глубоко вздохнул свежий, с солёным привкусом морской воздух. Связи ни с кем не было. Я пробежался внутренним взором по окрестностям и не заметил никаких силовых линий или излучений.

Куда же это меня выкинуло?

Песчаный пляж, ограниченный высоким скальным массивом, бесконечно тянулся в обе стороны.

Хм… И куда мне идти? Налево или направо? Да какая разница!

Я выбрал правую сторону и побрёл вдоль прибоя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спираль Фибоначчи

Дорогами миров
Дорогами миров

Что может в провинциальном Оренбурге светить человеку, имеющему богатый жизненный опыт, но уже перешагнувшему пятидесятилетний рубеж? На высокооплачиваемую работу устроиться практически невозможно. Приходится браться за любую подходящую шабашку. Хорошо, если у вас есть собственный микроавтобус, на котором можно возить людей и грузы. Да ещё вы не растеряли бодрость духа и отличную реакцию, которая совершенно случайно поможет стать обладателем искусственной разумной матрицы иноземной цивилизации, у которой в памяти хранится обширная база данных по порталам, ведущим в разнообразные параллельные миры, расположенные по спирали Фибоначчи, которую на Земле называют «зашифрованным законом Вселенной». И вашим неожиданным попутчикам ничего не остаётся, как пригласить вас принять участие в экспедиции по другим мирам. Судьба-злодейка будет преподносить сюрпризы, но ваши старые и новые, инопланетные, друзья помогут решать, казалось бы, неразрешимые проблемы. Один лишь шорк по кличке Багира, способный с помощью врождённой мимикрии становиться совершенно невидимым, может навести шороху среди ваших недоброжелателей. Но, как окажется, это не единственный его талант… Миры будут сменяться мирами, даря новые знания, возможности и иноземные артефакты. Но сможете ли вы выжить и спасти участников первой экспедиции, отправленной незадолго до вашей поездки?

Владимир Ильич Контровский , Владимир Контровский , Вячеслав Викторович Неклюдов

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы
Пилигримы спирали
Пилигримы спирали

Хорошо вернуться домой после долгой поездки по мирам спирали Фибоначчи, но плохо, что, пытаясь помочь наладить дела своему товарищу, ты ненароком пересекаешь путь не только российской ФСБ, но и британской разведке МИ-5. И тебе снова приходится убегать и прятаться в Заброшенном мире. Но нет худа без добра. Владея секретом адаптации к умному вирусу, ты приобщаешь к нему старых и новых друзей, среди которых появляется и молодая девушка, лейтенант ФСБ. Путешествуя, твоя новая команда получает возможность расширить ассортимент силовых и защитных артефактов, оставленных древней цивилизацией. Но даже они не могут гарантированно защитить родных и близких, оставленных на Земле. Да и противостояние российской службы безопасности британским «коллегам», которые периодически пытаются вставлять друг другу палки в колёса, вносят в жизнь новые коррективы. Смогут ли спецслужбы разных миров спирали договориться о совместном сотрудничестве, или стоит ожидать ухудшения политической обстановки? Да и с умным вирусом надо что-то делать…

Вячеслав Викторович Неклюдов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы

Похожие книги