Читаем Вельд полностью

Я (устало-облегченно): Ффух, еле её убедил не высовываться за пределы своего квартала днём! Ты не представляешь, что только...

К: Только что тут был Жубер.
Яахт садится на второй стул.
Я
: Это помощник маршала Крюгера?

К
: Так точно.
Яахт смотрит на Ковальски, тот с отсутствующим взглядом смотрит на пол, оперевшись на стол.
Я
: И?

К (вспыхивает, но быстро успокаивается): Что «И?» Вошел, высказал расположение, участие, пожалел, что не застал припадочную...

Я (тяжело): Штраф? (Ковальски мрачно кивает) Сколько?

К: Пятьдесят фунтов. И еще двадцать пять - если еще заметят Норну.(Яахт молча стучит пальцами по столешнице) Думаю, не все так плохо. В конце концов, если мы повысим цены на фунт-другой...

Я: ...то к нам окончательно перестанут ходить люди. Не забыл, сколько получает шахтер или тот же траппер?

К: Десять фунтов, чины повыше могут и до двадцати.

Я: Это чины повыше. А наша лавка получает тридцать за месяц, если не получает заказ. Что-то мне подсказывает, что после Жубера никто не заходил?

К: Нет, но был один клиент по твоей части, кстати. Некий Унис ван Минима нуждается в паре проводников. Буквально пару минут назад. Франт, думаю, что ойтландер явно. (Яахт берет визитку, встает и идет к стойке)

Я: Звучит расплывчато.

К: Если точнее, то ван Минима хочет попасть к пустынникам.

Я: Какой бес туда его несет?

К: Он считает, что к ним прибился его пропавший брат.

Я: Хм, ну-ну. Оплата?

К: Пятьдесят фунтов до и в три раза больше - после.

Я: За две сотни можно и рискнуть.

К: Не горю желанием. (разгибает пальцы)Чтобы добраться до района госпиталя Милосердия, нужно пройти Пустоши - это раз. В том числе поля, на которых сейчас периодически бьются между собой племена и кланы рейдеров. Это два. И солончаки, в которых чёртов ветер забьет глаза и легкие солью и пеплом. Это три. Вдобавок, с этими отшельниками никто не контактирует, и никто не даст гарантии, не прибьет ли нас заказчик после путешествия. Это четыре.

Я: Только вот у нас нет заказов в конец месяца и штраф в полтора месячных дохода лавки. (подходит к Ковальски и загибает сначала себе, а потом и ему все пальцы). Это - раз, два, три и четыре! А дело позволит нам выплыть из этой... ситуации и позволит набрать жирку.

К: Но даже до солончаков... (целых двадцать миль)

Я:... не так далеко. Кроме того, в пути есть много любопытных вещей.

К: Окопы со скелетами, колючая проволока и мусор?

Я: Вещи старых времен. И думаю, у пустынников их куда больше осталось.

К: Так они нам и отдадут.

Я: Отдадут! Задатка хватит на погашение штрафа, на прибыль купим лекарств - сомневаюсь, что их у отшельников в достатке. За время пребывания вылечим всех, кого успеем...

К: Вылечу скорее.

Я: Брось, я тоже знаю основы полевой медицины.

Звенит дверной колокольчик, в магазин заходит покупатель. Яахт и Ковальски двигаются к стойке.

Я (шепотом): Кроме того, я слышал: на полях рейдеров периодически всходит Закатный Цветок... понимаешь, о чём я?

К (так же): За сбор без лицензии полагается пятьдесят ударов плетьми.

Я: Но это не мешает торговать им налево. В конце концов, один ты можешь взять «для научных целей» и вполне официально, а стоит даже одно соцветие.. (больше чем вся наша прибыль)

К: Много.

Я: В конце концов, тебе всегда было любопытно... (поработать с Цветком)

К (обычным голосом): Хватит, я понял тебя. Двинемся сразу, как только выплатим штраф. (берет визитку) Но сначала нужно найти...

Звенит колокольчик. В лавку заходит Унис.
У: Добрый день, господа. Мне показалось, что я могу быть вам полезен уже сейчас.

Я: Мы еще не договорились.

У: Как вы понимаете, Бок дер Яахт, меня зовут Унис ван Минима, и я хочу нанять вас и напарника.

Я: Я слышал что-то о задатке...

В руке у Униса появляется чек.
У: Чек Капстаадского единого банка на пятьдесят фунтов.

Яахт некоторое время крутит его в руках и подзывает одного из Посетителей.
Я: Думаю, это можно считать заключением сделки...Любезный! Оплати это в церкви святого Марка. Да, вот тебе за неудобство (высыпает в руку горсть монет)

У: Когда вы готовы выдвинуться?

К (набрасывает куртку): Мне необходимо купить особые припасы, а в остальном - готов.

Я: Аналогично.

У: А я уже готов. Omnia mea mecum porto. Что ж, отправимся за недостающим и - в путь!

Унис, Ковальски и Яахт уходят, по пути кричат покупателю, что лавка закрывается. Тот жмет плечами и ставит товар на стол, как заходят Крюгер с револьвером на поясе и его первый помощник (первым, с шашкой наголо).

ПК1: Ушли!

Крюгер (проходит к стойке, снимает перчатки и бросает их на стойку): Успокойся, Петер. Может, еще вернутся.

ПК1: Мастер, они бросили лавку незакрытой посреди дня!.. Два торговца - и просто так ушли! (кладет руку на плечо посетителю) Человече, куда они пошли?

Посетитель: Яяяя не знаю, клянусь! Они поболтали, дождались какого-то франта, вручили чек рабочему и просто ушли!

ПК1: Лучше бы тебе вспомнить, о чем они говорили.

Входит второй помощник Крюгера.
ПК2: Я не смог их найти, мастер.

Кр: Снова прокол. (обращается к покупателю)Почтенный, ты вспомнил, о чем они говорили?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обеспечение: Софт. Тело
Обеспечение: Софт. Тело

Руди Рюкер – американский писатель-фантаст, математик, соавтор Брюса Стерлинга и Пола Ди Филиппо, один из пионеров киберпанка. Разрабатывал свою собственную версию киберпанка – «трансреализм», описывающий знакомые широкому читателю сюжетные линии и образы посредством фантастических терминов. Темы и идеи тетралогии «Обеспечение» (Ware, 1982–2000) впоследствие были подхвачены и растиражированы многими другими авторами.2001 год. Разумные роботы-бопперы, построившие огромный город на Луне, выступают с манифестом, в котором отказываются следовать Правилам Азимова и подчиняться диктату человеческой расы. Тем не менее они сотрудничают с землянами, регулярно поставляя им выращенные на специальных фермах донорские органы – глаза, пальцы, почки и многое другое. Но хрупкое перемирие не может длиться долго. Часть бопперов озабочена подчинением своих же собратьев, другая строит зловещие планы похищения людей и замены их на почти идентичных двойников.Война уже на пороге, но есть ли в ней смысл? Есть ли шанс на победу у людей, которые сделали бопперов слишком человечными? И есть ли он у бопперов, которые переняли у своих создателей не только коммуникативные и социальные навыки, но и пороки?

Руди Рюкер

Киберпанк / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Фантастика
Грань человечности
Грань человечности

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского – культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж – полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!Сквозь снег и мороз, через постъядерную тайгу и безмолвные, пустующие города. По снегу и льду Байкала туда, куда влечет тебя собственное безумие. В Иркутск. Пройти по краю, постоянно балансируя на тонкой грани человечности. Переступить ее, когда нужно быть зверем, – чтобы победить тех, кто давно перестал быть людьми. Взять верх над природой, врагами и самим собой. Чтобы выжить. Чтобы спасти тех, в чьем существовании не уверен. Чтобы понять: осталось ли в тебе самом что-то от человека – или зверь, проснувшийся семнадцать лет назад, – безраздельный хозяин твоего сознания.

Дмитрий Леонидович Охотин , Лев Бизелёв , Юрий Александрович Уленгов , Юрий Уленгов

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Фантастика / Боевики / Боевик