Читаем Велетская слава (СИ) полностью

Уже позже насытившиеся друг другом любовники, голые и уставшие, лежали среди разворошенного сена, обмениваясь ленивыми поцелуями и одновременно отпихивая тянувшуюся к ним из-за досок морду нахальной свиньи.

-Ты подобен самому Фрейру, - томно сказала женщина, - не зря тебя прозвали Любом.

- Никогда не нравилось это имя, - рассмеялся молодой человек, - разве это прозвище для мужчины? Но жрец сказал, что раз я родился в священную ночь Яровита, значит и имя должно быть приятным ему.

-Ты и сам как Яровит, - Фрейдис прильнула к боку молодого человека, - мечом из плоти ты орудуешь не хуже чем стальным.

- Жаль, что это умение твой муж не оценит так, как мое искусство в бою, - хмыкнул молодой человек, - чтобы сделал Сигфред, если бы увидел нас вместе?

- Тебе бы пришлось позавидовать Хаки, - рассмеялась Фрейдис, - а меня, наверное, живьем скормил свиньям. Так он расправился с прежней женой, матерью Годфреда.

-Не боишься того же?

-Свинья – священное животное Фрейи, - убежденно произнесла женщина, - я верю, что Сюр убережет свою жрицу от гнева мужчины. Здесь я под ее защитой

-Твоя богиня столь терпима к женским слабостям? – усмехнулся Люб.

-Так и есть, - кивнула Фрейдис, - она и сама не была верна мужу. Скальды поют, что она переспала с четырьмя цвергами, чтобы получить янтарное ожерелье.

Женщина любовно огладила твердые бусины янтаря, перекатывающиеся меж круглых грудей, затем перевернулась на живот, выгибая спину как кошка и подставляя полные ягодицы под ласкающую их мужскую руку.

- Не бойся мужа, - мурлыкнула она, - ты не первый, кого я принимаю в себя, пока он спит, упившись до беспамятства.

-Спят не все, - заметил Люб.

- Да, но те, кто увидит, не посмеет донести, - сказала Фрейдис, - они все боятся меня и считают, что моими устами говорят боги.

- Это и вправду так? – голос молодого человека чуть дрогнул. Фрейдис рассмеялась.

-О да! Сигфред перед тем, как сзывать людей советовался со мной – воевать ли с Харальдом или сначала устроить набег на Саксонию?

-И что ты ответила?

-Я сказала, что в Саксонии его не ждет ничего хорошего – и это правда. На востоке его тоже ждет смерть – но я сказала, что он вернется домой с победой.

-Почему?

-Потому что в войне с конунгом франков, не должен победить ни он, ни Видукинд.

-Но кто-то же должен?

- Да. Ты.

В ответ не раздалось ни звука, но Фрейдис и так знала, о чем думает молодой человек, читая в его сердце не хуже, чем дощечку с рунами

- На тебя указали мне боги, - произнесла Фрейдис, - я бросала руны, гадала по жертвенной крови черной свиньи и печени раба из Франкии. И каждый раз все указывало, что Люб, сын Драговита возглавит войско данов, велетов, саксов и фризов, дабы сокрушить приспешников Белого Христа.

-Мой отец надеялся, что это сделает твой муж, - заметил Люб, - он не обрадуется, когда узнает, что велеты будут воевать с Харальдом, который не сделал нам ничего плохого.

-Твой отец может спросить ваших богов, - пожала плечами Фрейдис, - уверена, что и ваши жрецы получат ответ, что время войны с Карлом еще не пришло.

- А когда оно придет?

-Ты узнаешь егосам, - произнесла Фрейдис, - богиня даст тебе знак.

- Какая богиня? Твоя Фрейя.

-Нет. Совсем другая. Мы зовем ее Хель, а вы…

-А мы зовем Мораной, - медленно произнес Люб, - но как я узнаю…

Женщина закрыла его рот поцелуем.

-Ты сам поймешь, когда это случится, - шепнула она, оторвавшись от мужских губ, - и только тогда встанешь против Карла – не раньше.

-Но…

-Не слова больше, - она приложила палец к его губам, - я сказала тебе все, что позволили открыть мне боги. А сейчас давай собираться – или мой муж проспится и ты сможешь задать вопросы самой Хель – потому что Сигфред не даст тебе попасть в Вальхаллу.

<p>На ведьминой горе</p>

- Эй, девка, куда спешишь? А ну стой!

Трое мужчин в грязных куртках из стеганой ткани соткались из вечернего сумрака, подходя к замершей на месте девушке. Двое держали топоры, третий – звероподобный мужик, с черной бородищей, - еще и неведомо как раздобытый франкский меч. Они подходили с разных сторон, отсекая беглянке пути к спасительной чаще.

-Покажи, что ты там прячешь? – бородач ухватил грязную дерюгу, в которую куталась девушка и тут же брезгливо отпрянул, - фу, откуда ты взялось, отродье троллей!

Слабая улыбка расплылась по девичьему лицу – правая его половина, несмотря на худобу и огромный синяк, все еще поражала утонченной красотой, зато слева вместо глаза зияла чернотой пустая глазница.

-И что теперь, Ганс? - развязно произнес один из подельников головореза, - или ты в глаз ее собрался иметь? Подол на морду и вперед.

- И то правда, - усмехнулся Ганс, - ну что, красотка, иди ко мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги