— Мне нужна лошадь, — зло ответила Марта, не опуская оружия. «И если вы подойдете ближе, я буду стрелять».
— Рискну, — мужчина вздохнул, и сделал шаг вперед.
— Видите, господин хороший, — обернулся глава лесных гезов к Пете, — даже и нападать не пришлось. Кривой Франсуа — вон, тело его валяется, — был там первым. А сейчас и адмирал Виллем появился.
Отряд остановился на холме поодаль, откуда, хорошо была видна дорога. Петя прищурился и пробормотал: «Говорили про двоих детей, в карете, что ли, второй прячется?»
Дама стояла спиной, и было видно только то, что она — маленького роста и стройная.
— Вы, конечно, можете тут хоть до ночи мерзнуть, — сплюнул гез, — а нам золото руки жжет, погулять хочется. Счастливо оставаться, штатгальтеру мой поклон.
«Не надо, чтобы де ла Марк меня тут видел, — подумал Петя. «С дамой вроде все в порядке, никто ее не насилует и не убивает, дети целы. Поеду в Гент, только не буду на большую дорогу соваться — мало ли что».
Он пришпорил коня и стал спускаться в лес.
— Вам надо перевязать ногу, — де ла Марк опустился на колени.
— Не трогайте меня, — Марта все еще держала пистолет на весу. Запястье стало ныть.
— Дай мне кинжал, — вдруг попросил Теодор сзади. «Если что, я тебя ударю в горло, — сказал мальчик дела Марку, — и ты умрешь. Вон как этот», — ребенок показал на труп.
— Хорошо, — серьезно ответил Виллем. «Как тебе будет угодно. Это ты его убил?».
— Нет, — Теодор внезапно покраснел, — это мама. Я стрелял, но промахнулся».
— Все равно молодец, — де ла Марк встал.
У вас вывих, — он посмотрел на Марту. «Вам надо быть в покое».
— Сначала мне надо найти дочь! — закричала на него Марта. «Ее украли!»
— Вы видели, кто? — спросил Виллем.
— Он был одноглазый — хмуро сказал Теодор. «Я его застрелю».
— Тебе сколько лет? — внимательно взглянул на него де ла Марк. «Восемь?»
— Да какая разница! — вдруг, грубо, сказал мальчик.
— Теодор! — одернула его мать. «Ему еще нет пяти, а моей дочери, Тео, — которую похитили, — скоро будет десять.
— Кривой Франсуа, — задумался адмирал. «Есть у нас тут один такой, веревка по нему давно плачет. Вот что, мадам, — решительно повернулся он к Марте, — я сейчас отправлю своих людей по округе — может, кто, что и видел из крестьян, а сам повезу вас и сына в Мон-Сен-Мартен. Это мой замок, — объяснил он.
— Я должна найти дочь, — устало ответила Марта, ежась под легким снегом.
— Найдем, — сказал Виллем, помогая ей сесть в седло. Она оперлась о плечо мужчины, стараясь не разрыдаться.
Де ла Марк посадил Теодора впереди себя, и сказал: «Ваши вещи из кареты привезут чуть позже, хорошо? Вам же надо, — он кивнул на окровавленное платье, — переодеться».
— Меня зовут мадам Бенджамин, — сказала Марта, глядя на заходящее солнце.
— Рад знакомству, мадам — чуть поклонился адмирал.
Тео вздрагивала, измучившись от холода и слез. Снег перешел в метель, стемнело, а они все ехали куда-то вдаль.
— Куда вы меня везете, месье? — робко спросила девочка.
— Заткнись, — пробормотал мужчина и выругался.
Тео прислушалась — сзади был слышен стук копыт.
«Мама!» — подумала она с надеждой.
Мама всегда была рядом — Тео даже не могла себе представить жизни без нее. У нее были ласковые руки и самое красивое на свете лицо — Тео, рассматривая себя, иногда жалела, что она сама такая смуглая и темноволосая — ей хотелось быть белокожей, как мама, с чуть заметными веснушками на щеках.
А еще Тео хотелось быть такой же смелой, как мама или брат — она пугалась звука выстрелов, и не любила держать в руках оружие. Даже красивый кинжал, с золотой фигуркой рыси, она сразу откладывала в сторону, а Теодор вечно клянчил его у мамы — поиграть.
Всадник, везущий Тео обернулся, и, едва успев ухмыльнуться, тут же обмяк в седле. Увидев, как растекается кровь по его лицу, Тео истошно завизжала. Лошадь, испугавшись, прянула, но тут же чья-то сильная рука схватила уздечку.
— Месье! — облегченно сказала Тео, увидев знакомое лицо, и тут же расплакалась. «Месье, меня похитили! Я хочу к маме!»
— Ну конечно, дорогая моя девочка, — мягко сказал дон Хуан, пересаживая Тео к себе, — видишь, я убил этого мерзавца. Все будет хорошо, не бойся, конечно, я отвезу тебя к твоей матушке. Тихо, — он погладил Тео по голове. «Ну не надо плакать, милая. Все закончилось».
Тео всхлипнула и плотнее прижалась к мужчине. От него пахло уютно, как иногда от Селима — немного порохом, немного лошадьми.
— Поспи, — сказал дон Хуан. «Мы скоро приедем».
Мон-Сен-Мартен
— Так вы тот самый адмирал де ла Марк? — Марта, наклонившись, держала завернутый в тряпку лед у перевязанной щиколотки.
Когда адмирал вправлял ей вывих, Теодор опять попросил кинжал, но Марта устало улыбнулась: «Месье де ла Марк не причинит мне вреда, милый, не бойся».
У него были сильные и умелые руки — Марта едва успела вскрикнуть, как боль утихла.
«Простите» — извинился мужчина.
— Ничего, — Марта посмотрела на прикорнувшего в кресле сына. «Он устал, надо бы его в постель отправить».