Читаем Вельяминовы. Начало пути. Книга 1 полностью

За обедом он старался не смотреть в ее сторону — понимая, что все усилия его — тщетны.

Она вдруг покраснела — жарко и тихо сказала: «Вам, наверное, сложно было везти ребенка, хлопот с ней много было».

— Она очень хорошая девочка, спокойная, — улыбнулся Джованни. «В Париже у Пьетро были дела, а мы с Изабеллой сходили посмотреть уличный театр — ей очень понравилось. Да и на корабле тоже — она же никогда еще не видела моря».

— Скучаете по своим детям? — женщина, наконец, взглянула на него, и Джованни почувствовал, что и сам краснеет.

— Я не женат, — коротко сказал ди Амальфи.

Петя зашел к мальчикам и сказал: «Ну, пошли знакомиться».

Лиза сидела на полу своей детской, и, восхищенно что-то лепеча, рассматривала деревянных кукол, которых отец купил ей в Париже. Она и сама была похожа на куклу — в темно-синем, под цвет глаз, бархатном платьице и белых чулочках.

— Девочка, — разочарованно протянул Ник. «Она и говорить-то не умеет, маленькая».

Лиза недоверчиво посмотрела на кузенов, и вдруг, улыбнувшись, сказала: «Ciao”.

— Вот видишь, — толкнул брата Майкл, — «говорит!»

Петя, улыбаясь, поднял дочку на руки. Она, как всегда, прижалась к нему, и Воронцов сказал: «Пойдем в сад, Лиза? Только сначала переоденемся, ладно?».

— Ты бери мальчиков, Петя, — Маша стояла на пороге детской, «а мы с Лизой сейчас спустимся».

Взрослые сидели на террасе, смотря за тем, как играют братья с сестрой. Лиза, смеясь, сидела на траве, пытаясь поймать мяч, которым перекидывались близнецы.

— Здесь ей будет хорошо, — улыбаясь, сказал Джованни. «Только вам, Мария, наверное, и так хлопот достает, а тут еще третий ребенок».

— Ну что вы, — она склонилась над вышиванием, не смотря на него, «мне только в радость.

Дочки у меня нет, так хоть племянница будет. К мальчикам мы уже осенью будем учителей приглашать, как шесть лет им исполнится, а я пока с маленькой буду занята».

— У вас здесь много книг? — спросил ди Амальфи. «Для мальчиков?»

— Очень, — она улыбнулась. «Что-то из лондонского дома нашего привезли, да и еще покупаем — нам же нельзя в театр ходить, или музыку слушать — вот только книги и остаются.

— А можно посмотреть? — Джованни взглянул на нее. «На книги».

— Ну конечно, — она поднялась, отложив вышивание, и он тут же встал. Маша подумала, что он даже выше Степана.

— Я присмотрю за детьми, — крикнул им Петя с лужайки. Он лежал в траве, закинув руки за голову, а Лиза ползала по нему, заливаясь от смеха. «Вот сейчас съем!» — грозно сказал Воронцов, чуть приподнимаясь, и дочь расхохоталась еще сильнее.

— Ну конечно, — пробормотал Петр, «ты же у меня папина дочка, ничего не боишься».

Лиза посмотрела на него синими, светящимися глазами, и он вдруг сильно прижал ее к себе — боль в сердце на мгновение заполнила все вокруг. «Господи, — подумал Петя, «двоих любимых ты у меня забрал уже, так хоть эту мне оставь, в милости своей».

— И не кидайтесь тут мячом над моей головой, — сварливо сказал он близнецам, «а то как встану, и вашим воспитанием займусь, совсем разбаловались».

— Дядя Питер, а на лодке покатаете нас? — умоляюще протянули племянники.

— Ну что с вами делать, — Петя зевнул, «берите Элизабет, и пошли».

— У вас очень хорошие книги, — сказал Джованни, когда они сидели в прохладной библиотеке.

«Вы на латыни читаете?»

— Да, и по-французски тоже, — женщина отчего-то вздохнула. «Сейчас много на английский уже стали переводить, конечно, но мальчики, как мне кажется, пусть латынь учат — пригодится.

Хотя, наверное, они тоже моряками станут, как мой муж».

Ди Амальфи слышал про Куэрво, но никогда с ним не сталкивался — он работал только в Новом Свете, а Джованни там даже никогда не был.

— Я тоже знаю латынь, — улыбнулся он. «У меня было хорошее католическое образование».

— Вы католик? — глаза женщины расширились и ди Амальфи не выдержал — рассмеялся.

— Синьора Мария, — сказал он лениво, — я поставщик его святейшества папы Григория. У меня в друзьях половина римской курии. Я обедаю с кардиналом-камерленгом. Конечно, я католик», — в его темных глазах метались шаловливые искры.

Женщина вдруг усмехнулась, и Джованни подумал, что не целовать эти губы — преступление.

— Я понимаю, — сказала она, посерьезнев. «Тяжело вам?»

— Бывает, — нехотя ответил Джованни, не отрывая взгляда от ее красивых рук — без браслетов, без колец. «А вы в Лондон совсем не приезжаете?»

— Отчего же? — она улыбнулась. «Вот сейчас собиралась с мальчиками — за покупками, и потом им корабли на Темзе показать. Теперь и Элизабет тоже с нами поедет».

— Хотите, я вам помогу? — спросил он. «Сложно же с тремя детьми на руках».

Она опять покраснела. «У вас же дела свои, наверное».

— Я, синьора Мария, очень давно не был в Лондоне, — улыбаясь, сказал ди Амальфи. — Конечно, у меня есть дела — но не целый же день они занимают.

Мария взглянула на него: «Ну, если так — то я буду очень рада. Питер в июле уедет обратно на континент — он мне говорил, что только ненадолго в стране, — и я опять одна останусь».

— На, возьми своих сыновей, — позвал ее Петя. «Мы все мокрые, грязные и есть хотим».

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже