Читаем Вельяминовы. Начало пути. Книга 1 полностью

— Миссис Кроу, — потрясенно пробормотал итальянец, — я и подумать не мог…

— Тут она тебе не «миссис Кроу», — ворчливо вмешался Джон, а «Лиса», понятно? Ладно, работайте, я у себя буду, если понадобится что-то.

Марфа придвинула кресло к столу и потянула к себе перо и бумагу. «А вы у нас тот самый «Фагот», синьор Бруно?» — вдруг спросила она.

— Откуда вы знаете? — открывая тетрадь, спросил Бруно.

— Отчеты-то я Ее Величеству составляю, — усмехнулась женщина. «Ваш стиль ни с кем не перепутаешь — вы так страстно у меня за обедом громили косных оксфордских профессоров, что я сразу вспомнила ваши письменные экзерсисы. Тот же слог, уважаемый».

Бруно неожиданно покраснел.

— Кстати, — добавила Марфа, — вы бы принесли мне что-нибудь почитать из ваших сочинений, интересно же. Но что Земля вращается вокруг Солнца, я еще с детства знаю, так, что этим меня не удивишь».

— Принесу, — буркнул Фагот. «У меня и кое-что другое имеется, уважаемая».

— Не сомневаюсь, — вздохнула Марфа. «Ну, начнем».

— С утра, говоришь, можешь приходить? — привратник Мертон-колледжа посмотрел на женщину.

— Да, ваша милость, я сначала в церкви святой Марии убираюсь, — ответила та, — а потом и у вас могу помыть, что надобно.

— Надобно у нас много, — вздохнул мужчина, — студенты, ровно кони, натопчут, еще хорошо, что дождей пока нет, а как пойдут — мы тут все в грязи по уши окажемся. А дочек ты куда денешь? — он кивнул на девочек, что гонялись друг за другом по университетскому двору.

— Они тихие, — улыбнулась Вероника, — сейчас набегаются, устанут, да и прикорнут в уголке где-нибудь. Не волнуйтесь, ваша милость, я аккуратная, к чистоте приучена.

— Ну, завтра тогда и начинай, — велел привратник.

— Ваша милость, — вдруг, краснея, сказала женщина, — как вы есть человек ученый, не прочитаете ли мне кое-что? Я к грамоте неспособная, разобрать сама не могу, не поможете?

— Давай, — важно сказал привратник. «Что ученый, — это ты права».

Он пробежал глазами листок, что подала ему Вероника и хмуро спросил: «Где взяла?».

— Да на рынке, как молоко покупала, в грязи лежал, — ответила женщина, — я и подумала, может, важное что. По печатному же».

— Не твоего это ума дело, — кисло сказал привратник. «Ты в церковь ходишь?».

— А как же, — Вероника перекрестилась.

— Ну и ходи, — посоветовал привратник. «А это выбрось, от греха подальше, это я такой добрый, я другой бы тебя по голове за такое не погладил»

— А что там, в листке-то? — поинтересовалась Вероника.

— Ереси всякие, — коротко ответил мужчина.

— Ох ты, Господи, — заторопилась Вероника, — заболталась я тут с вами, а мне девчонок кормить пора. Спасибо еще раз, ваша милость, — она присела, — теперь с голоду не помрем.

— Ладно, ладно — привратник небрежно махнул рукой.

— Сколько нам еще осталось? — поинтересовалась Марфа, посыпая лист тетради песком.

— Пять, — Бруно потянулся. «Хорошо поработали. У вас, я смотрю, с математикой отлично».

— Я по материнской линии из семьи купеческой старой, — женщина едва заметно улыбнулась, — это в крови у нас».

— Давайте закончим тогда на сегодня, — предложил Бруно, — а то скоро темнеть начнет, вам и к семье пора.

— Хотите, пообедайте сегодня у нас, — предложила Марфа, — у меня седло зайца и колбаски свежие, только от мясника.

— Соблазняете, — усмехнулся итальянец.

— Что, — Марфа спрятала тетрадь с шифрами в железный шкап, — все еще хотите уложить меня в постель, Фагот?

— Еще больше, милая моя Лиса, — сказал итальянец, поднявшись. Они были почти одного роста — Бруно чуть выше.

— Более того, — добавил он, помедлив, — я, кажется, начинаю влюбляться.

— Ничем помочь не могу, — пожала плечами Марфа, и вышла, не оглянувшись на Бруно, что так и стоял посреди комнаты, глядя ей вслед.

— Ты вот что, — распорядился Марсфорд, входя в церковь. Вероника смахнула со лба потную прядь волос и присела: «Да, ваша милость?».

— Там у моей жены старая одежда кое-какая есть, зайди, забери, — сказал фермер. «И детское тоже, оно крепкое еще».

— Да как же мне благодарить-то вас! — расчувствовалась женщина. «Истинно, святой человек!».

— Ну уж прямо, — Марсфорд покраснел. «Иисус нам заповедовал о вдовах заботиться, хоть ты и блудница была, однако ж теперь раскаялась. А дети и вовсе ни в чем не виноваты, не замерзать же им, — он наклонился и погладил Мэри по белокурым прядям. «Чего это они разные такие?» — спросил фермер, глядя на маленькую, синеглазую, девочку, и ее сестру — высокую, темноволосую. «Или у тебя зараз два мужа было, а то и больше?» — фермер ухмыльнулся.

— Я женщина честная, — оскорблено выпрямилась Вероника. «Из-под другого мужика, пока мой жив был, в подоле бы не принесла, ваша милость. Недостойное то дело».

— Да ты ж ноги-то для клиентов раздвигала, — удивился фермер, — какая ж ты честная?

— То клиент, а то муж, — Вероника выжала тряпку сильными руками. «А как моего мужика повесили, так мне Рыжий Билл предлагал вместе жить. Не успели, — женщина вздохнула, — ему пьяному нож сунули, кровью истек.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже