Читаем Вельяминовы. Начало пути. Книга 1 полностью

— Ну что вы, — Мария смутилась, — не беспокойтесь. Я сама что-нибудь придумаю, — кивнула она на ручку.

— Да, — Воронцов окинул взглядом замок, — вам тут не только ворота заделать надо, уж простите. А что, если — он посмотрел прямо на девушку и чуть усмехнулся, — я напрошусь к вам на обед? После того, как приведу тут, — он кивнул на ворота, — все в порядок?

Щеки герцогини запылали, и она, опустив голову, крутя в руках какую-то разлохмаченную ленточку на платье, тихо сказала: «Я живу очень скромно, герр Питер».

— Это можно исправить, — успокоил ее Воронцов.

Лавочник едва успел вытереть губы салфеткой, как в дверь постучали.

— Обед! — крикнул он, примериваясь к сочной ножке гуся.

— Давно закончился, — раздался сухой голос с английским акцентом. Красивый, изысканно одетый мужчина шагнул через порог. Смуглая рука лежала на эфесе шпаги. «За один этот перстень можно купить весь Пилтен», — подумал торговец, глядя на сияющий, крупный алмаз на пальце незнакомца.

— Я не буду садиться, спасибо, — обводя взглядом комнату, сказал незнакомец.

Лавочник поднялся.

— Правильно, — ласково сказал англичанин. «Вот что, любезнейший, — сколько вам там их светлости герцоги Голштинские задолжали?».

— Много, — откашлявшись, ответил торговец.

Мужчина поморщился. «Вас что, цифрам не учили?».

— Я вам покажу сейчас, — заторопился лавочник.

— Только-то? — удивился мужчина, увидев долговые расписки. «Я больше на устрицы трачу.

Держите, — он выложил на стол два увесистых мешка. «Это звонкие рейхсталеры, надеюсь, вы ничего не имеете против?», — осведомился мужчина.

— Нет, конечно, — лавочник передал незнакомцу бумаги, и тот небрежно их порвал.

— Ну, вот и славно, — мужчина похлопал лавочника по плечу. «А вот это — он достал кошелек с золотом, — на нужды ее светлости герцогини. Привезете в замок все, что указано в этом списке, — он передал торговцу лист бумаги.

— И еще, — незнакомец вдруг улыбнулся, — есть же тут в городишке кровельщик? Пришлите его, пусть крышу заделает».

— Будет исполнено, ваша милость, — пробормотал лавочник, и, осмелев, спросил: «Из одежды, не надо ли чего?»

Мужчина рассмеялся. «А что, вы и тканями торгуете?»

— А как же, — приосанился торговец.

— Ну, показывайте, — велел незнакомец.

— Герр Кроу, но как, же я расплачусь с вами? — чуть не плача, пробормотала Мария, глядя на то, как во двор замка заезжают телеги.

— Не надо, — Питер, подняв голову, следил за тем, как чинят крышу. «Не могу же я позволить, чтобы особа королевской крови прозябала в таком убожестве».

Герцогиня опять покраснела.

— Я взял на себя смелость, — повернулся к ней Питер — нанять вам кое-кого из прислуги.

Кухарку, например.

— У меня даже вино и то — закончилось давно, — Мария избегала смотреть в его сторону. «Что же за обед без вина? А в погребах давно уже хозяйничают крысы».

— Теперь не будут, — уверил ее герр Кроу, и крикнул: «Осторожней с этим ящиком! Другого бургундского в вашем захолустье я не найду».

— А где вы остановились? — вдруг спросила Мария. «Тут ведь постоялого двора — и того нет».

— В Виндау, — ответил ей Питер.

— Но это же далеко, — ахнула герцогиня и посмотрела вверх, на нежный, светлого золота закат. «Вам, наверное, ехать пора?», — повернулась она к Воронцову.

— А как же обед? — смешно удивился Питер. «Пока я доберусь до Виндау, я умру от голода, ваша светлость».

Она покрутила рыжеватую прядь волос, что спускалась на щеку. «Я так вам обязана…».

— Ну что вы, — сказал Питер, — в конце концов, просто дайте мне какой-нибудь кусок хлеба, и выгоняйте вон. Однако, — он посмотрел в ее васильковые глаза, — если вы мне еще и мяса отрежете, я буду благодарен».

Герцогиня еле сдержала улыбку, и Питер вдруг подумал: «Совсем же еще девчонка. Сколько ей? Да, Марфа же говорила, двадцать»

— Да я ее и не помню почти, — отмахнулась жена. «С Федосьей они играли, я ее немецкому языку учила, девочка как девочка. Неприметная, как и Ефимья покойница. Это они в мать, брат их, князь Василий, тот красавец был, в отца. А княгиня Авдотья, храни Господь душу ее, невзрачная была».

«И действительно, ничего особенного», — подумал Питер, глядя на бледное, усталое лицо Маши Старицкой, а вслух сказал: «Ну, и бутылку вина можете для меня открыть — мне как раз до Виндау хватит».

— Нет уж, — внезапно проговорила герцогиня, — так просто я вас не отпущу, герр Питер.

— Благодарю вас, — Воронцов поклонился и, — не успела Мария опомниться, — поднес к губам ее худую, с обгрызенными, детскими ногтями, руку. «А вот теперь, — он расстегнул камзол, и остался в одной белоснежной рубашке, — я пойду чинить вам ворота, ваша светлость».

— Ну вот, — Питер отряхнул руки и поднялся, — теперь у вас теплее будет. Хоть и весна, а все равно — сыро.

Пламя загудело, рванулось вверх и в камин посыпалась какая-то сажа.

— Надо дымоход прочистить, — озабоченно заметил мужчина.

— Этому замку уже двести лет, — вздохнула герцогиня, — тут все рушится и ломается. А другого поблизости нет, у моего мужа земли-то всего и осталось — тут, в Пилтене, да еще на Эзеле, а там вообще места дикие, остров все-таки.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже