— Да скоро уже, потерпи, — рассмеялся Джон и застыл с бутылкой можжевеловой водки в руках.
— Добрый вечер, адмирал, — сказал он, глядя на широкоплечего, высокого мужчину. «А я вас и похоронил давно».
— Многие хотели, да ни у кого не получилось, — усмехнулся Виллем, и, забрав у Джона женевер, разлил его по стаканам. «Ваше здоровье, господа».
В кабинете было накурено, и Матвей, поморщившись, открыл окно. «Не затем я трачу столько денег на духи, чтобы все камзолы воняли этой дрянью, — пожаловался Вельяминов.
— То-то на Москве тебе духи пригодятся, — ехидно ответил ему Степан. «Ты в последний раз с полной головой вшей оттуда вернулся, как я помню».
— Ну, вот что, — зевнул Джон, — я человек старый, отправлюсь на постоялый двор, да и ты, Ворон, у нас до рассвета поднимаешься, ты тоже спать иди. А вас, адмирал, герр Матиас проводит до корабля, вам же вещи забрать надо.
— Шпагу только, — усмехнулся Виллем. «Кинжал при мне, а больше мне вряд ли что понадобится — голова-то пока есть на плечах».
Мужчины вышли, а Джон, взглянув на Ворона, сказал: «Да, не ожидал я от него. Особенно после того, что тогда было, в Дельфте».
— Я уж не знаю, что было в Дельфте, да ты мне и не скажешь, — рассмеялся Степан, — но он ее как тогда любил, так и сейчас любит. Так что моему брату будет легче».
— Это как посмотреть, — Джон поднялся, — я вижу, что характер у адмирала-то не изменился, как он тогда ничего не боялся, так и сейчас.
— Так это же хорошо, — удивился Степан, убирая со стола.
— Хорошо, но опасно, — сердито ответил разведчик.
Мужчины медленно шли по набережной Зингеля.
— Можешь меня Матиасом звать, ты же голландец, — наконец, сказал Вельяминов. «Ты ведь на Москве не был ни разу?».
— Нет, — ответил адмирал, разглядывая изысканно одетого, легкого, на вид, — лет сорока мужчину.
— Ладно, — кисло проговорил Матвей, — как сойдем на берег, будешь у меня блаженным.
Безъязыким то есть. На корабле натаскаю тебя — что делать, будущий родственник.
— А почему — родственник? — Виллем вдохнул сырой зимний ветер и подумал: «Господи, неужели? Весной я ее увижу. И сразу обвенчаемся, в первой же церкви, в Норвегии, да все равно где. А если она не захочет?».
— Да не волнуйся ты так, — Вельяминов закинул голову и посмотрел на красивое лицо адмирала. «Брат я ее, старший, единокровный, Джон не сказал тебе, что ли?».
— Нет, — Виллем вдруг остановился и подал Матвею руку: «Рад встрече».
— Вот же въедливый старикашка, — пробормотал Вельяминов, — восьмой десяток скоро пойдет, а дело свое знает. Ладно, теперь слушай меня, — внимательно, — вопросы потом задавать будешь».
Степан повернулся и обнял жену. Она была холодная и сразу пристроилась ему под бок, зевая. «Кто?», — смешливо спросил Ворон, целуя ее шею.
— Мальчик, — томно сказала Эстер, положив голову ему на плечо.
— Ну и сейчас будет мальчик, — пообещал Степан, и добавил: «Вот эта рубашка тут совсем ни к чему, только мешает».
Тонкое кружево полетело на ковер, и Ворон, любуясь ее смуглым, маленьким телом, умещая его у себя в руках, проговорил: «Ну вот, а теперь я поработаю, — основательно и долго, радость моя».
Часть восьмая
Углич, май 1591 года
Его разбудил детский плач. Колыбель стояла совсем рядом с кроватью, и Марта, что лежала у него под боком, рассыпав по постели бронзовые волосы, зевнув, приподнялась. «Я сам, — шепнул ей Виллем, и взял на руки дитя — крепкое, крупное, с отцовскими, карими глазами.
Рубашка спустилась с белого, нежного плеча, и он, подышав ей в шею, ласково сказал: «Я и не думал, что они так много едят».
— О, — отозвалась Марта, — это — только начало, мой адмирал. Ребенок, удовлетворенно засопев, прикрыл глаза, и Виллем, вернув его в колыбель, заметил: «Мне кажется, или тебе холодно? Зима ведь на дворе».
— А ты согрей, — ее губы были совсем рядом. «И я тебя тоже».
Марта опустила руку вниз, и, сдерживая улыбку, сказала: «А я ведь еще в Мон-Сен-Мартене поняла, что с тобой, Виллем, я никогда не заскучаю».
Под меховыми одеялами, в его руках, она была горячей, и гладкой, рубашка сразу куда-то исчезла, и он опять услышал детский плач.
В избе было душно и пахло чем-то кислым. Баба, что-то бормоча, покачивала привешенную к очепу берестяную колыбель. Виллем, открыв глаза, увидел, как по бревенчатому потолку ползет темная дорожка. Один из тараканов упал прямо в колыбель, и дитя заорало еще громче.
— Да заткни ты его! — крикнули недовольно с лавки. Адмирал подумал, что за три месяца стал неплохо понимать язык. «Не то, чтобы мне он когда-нибудь понадобится, — он потянулся, закинул руки за голову, и заставил себя не думать о Марте. «Как мальчишка, право слово, — недовольно сказал себе Виллем.
Матиас дремал, положив коротко остриженную, грязную голову на рукав армяка. «Еще дня три пути до этого Углича, — адмирал повернулся на бок, и посмотрел на предрассветную тьму в щели между грубыми ставнями.