— А ты глазками сделай — хлоп-хлоп, — мать показала как, и девушка робко рассмеялась, — и скажи: «Да уж не знаю, Ваня, на то Божия воля, видно». Детей, Федосья, надо рожать, как тебе самой хочется — вона, мать дяди Матвея покойного, первая жена батюшки моего — надорвалась родами, и померла, а ведь еще нестарая баба была.
— Конечно, если мужик достойный, — как отчим твой, упокой Господи, душу его, — вздохнула Марфа, — так он поймет, а твой…, Не знаю, Федосья, не нравится он мне. Наплачешься с ним еще.
Девушка вздохнула и потерлась, — как в детстве, — носом о щеку матери.
— Что красивый он, — то я не спорю, — кисло сказала боярыня, — да и, наверное, понятно с чем, там тоже все хорошо.
Федосья зарделась. «Да уж вижу, — усмехнулась мать, — ну, ничего, сегодня ночью уж в брачную постель ляжешь».
— Да уж лежала я в ней, — вдруг, горько, сказала Федосья. «Сейчас так, — она не договорила и махнула рукой.
Мать вдруг рассмеялась и подтолкнула девушку. «А ты что губы кривишь? Разницы-то нет никакой, коли уже сладко тебе с мужиком, так от брачных венцов еще слаще не становится.
— Теперь слушай, дочка — коли с Иваном твоим что случится…, На то и война, — жестко сказала мать, видя, что Федосья открыла рот. «Так вот, ты там не сиди, в Сибири-то — Ермак Тимофеевич сразу тебя на Москву привезет, обещался он. Даже если меня здесь не будет уже — придешь на Английский Двор, денег я им оставлю — они тебя в Лондон отправят. Хоша и трое детей у тебя на руках будет — все равно езжай домой, под крыло материнское».
Федосья вдруг расплакалась. «Матушка, вы простите меня, что так получилось…».
— Да это ты меня прости, — мать обняла ее, — то я виновата.
Женщины помолчали и Марфа, потянув с шеи крест покойного мужа, сказала: «На. То отчима твоего, мы с ним, как детьми еще были, поменялись. Ты его храни».
Федосья поднесла к губам сверкающий алмазами золотой крестик и сказала тихо: «Буду, матушка. И коли мальчик у меня народится — Петром назову. А коли девочка — то Марфой».
— Я вроде жива еще, — сварливо сказала мать, но спорить — не стала.
— Сорочки, — после недолгого молчания сказала боярыня, — я тебе хорошие положила, все ж не нищенка ты.
Она соскочила с сундука и сказала: «Ну, давай закрывать. Обоз ваш уже скоро приедет, все ж завтра и отправляетесь уже».
— Жив отец-то мой? — вдруг спросила Федосья, глядя прямо на Марфу.
— Да кто ж его знает, — вздохнула боярыня, — коли найдешь его, так хорошо. Остяк он был, они к востоку от Большого Камня кочуют. Хороший был мужик, как отчим твой, сейчас и не сыщешь таких людей».
— А как он меня узнает-то, ежели и повстречаемся мы? — грустно спросила Федосья.
— Рукав закатай, — велела мать. «Вон, — она указала на синее пятнышко, на смуглом предплечье девушки, — так и узнает».
— То ведь родинка, — удивилась дочь.
— Нет, — улыбнулась Марфа, — не родинка, милая моя. Ну, давай, садись, расчесывать тебя буду и косы заплетать. И пряник возьми — вона, с утра Иван твой ларцы прислал, как и положено. Может, хоша со сладкого рвать тебя не будет.
Федосья поднялась в горницу к сестрам, и, постучав, спросила: «Готовы?».
Лиза открыла дверь, и, с порога, поправляя венец из голубого шелка, спросила: «Федосья, а ты Ивана Ивановича любишь?»
— Люблю, — усмехнулась девушка и сказала: «Ну, давайте быстро, все уже в церкви собрались, не след им ждать-то».
Выйдя с девчонками на улицу, Федосья обернулась на мать. Та стояла, стройная, маленькая, в черном плате, и лицо ее было странным — то ли улыбалась Марфа, то ли плакала.
— Ну, идите, — вздохнула боярыня, — я за вами. «Федор! — обернувшись, крикнула она, — давай, поторапливайся!»
Мальчик задрал голову, и, посмотрев в жаркое, белесое летнее небо, небрежно сказал:
«Теперь мне в Лондон и смысла нет ехать, матушка».
Марфа помолчала и спросила: «Хорошо подумал ты?»
— Хорошо, — ответил сын. «Языки я и так знаю, математике меня, — он усмехнулся, — сам Джордано Бруно учил, да и ты продолжаешь, а что мне Федор Савельевич дать может — того никакая школа не даст. Следующим летом поеду, со всеми вами».
— Ну что ж, — Марфа помолчала, покрутив перстни на пальцах, — можешь не ехать. Образ понеси только.
— Матушка! — гневно сказал Федор. «Уж говорили о сем».
— Да знаю я, что тебе он не по душе, — вздохнула Марфа. «Однако ж то сестра твоя, иной не дадено».
— Ладно, — буркнул сын. «Но лишь только потому, что вы просите».
Марфа рассмеялась, и, потянувшись, погладила его по рыжим кудрям.
Она стояла, слушая пение хора, смотря на стройную спину Федосьи, и невольно почувствовала, что на глаза наворачиваются слезы.
— Матушка, — шепнула Лиза, — а ты, как с батюшкой венчалась, так же красиво было?
«Венчается раб божий Иоанн рабе божией Феодосии», — услышала Марфа, и, вспомнив невидную деревянную церковку, — неподалеку отсюда, — ответила: «Да, Лизонька, так же красиво».
«Венчается раба божия Феодосия рабу божьему Иоанну», — раздалось с амвона
— Когда я повенчаюсь, тоже будет красиво, — восторженно сказала Лизавета