— Держи свои замечания при себе. Я впервые за долгое время вышел за пределы города и не собираюсь выслушивать твое ворчание.
— А почему ты не выходишь из города? — вкрадчиво спросил Ларс, подойдя чуть ближе, — Ты боишься, что кто-то заметит то, что заметить никто не должен, верно?
Джонатан молча обернулся к нему и смерил собеседника взглядом.
— Этого ведь никто не чувствует там, — продолжил Ларс, — в тихом уголке, не так ли? Никто не замечает. Ты выглядишь как человек, сила у тебя пробудилась так же, как и у других людей, поэтому никто и не замечает, что находится в голове. Удобно, правда?
— Что за чушь ты несешь? Ты свихнулся?
— О, нет. Просто я понял, почему демоны не напали на тебя. Почему ты стараешься держаться от них подальше, и почему ты так легко с ними расправляешься. Этого никогда не понять, наблюдая за тобой в
лагере. Нет, там ты душа компании, Джонни. Но здесь ты другой. Здесь ты стараешься держаться в тени, подальше от основного действия. Прячешься за чужими спинами, оправдываясь тем, что прикрываешь нас, но причина не в этом. Ты боец дольнего боя, конечно, но на передний фланг ты не сунешься не из-за этого.
— Лучше тебе заткнуться, Ларс.
— И оборвать такой разговор? Нет уж, я закончу. Ты не отличаешься от них. А ведь все просто, ты…
Стрела пронзила грудь Ларса. Кровь хлынула изо рта, и он упал на землю.
— Черт, я же сказал тебе заткнуться, Ларс, — неспешно произнес Джонатан.
***
Лучник вернулся в лагерь на следующий день. Одежда была разорвана в клочья, а руки перепачканы кровью. Его вытащили из машины и сразу же отнесли во временный лазарет.
Впрочем, лазаретом это место называлось только формально. Это был большой коттедж, комнаты в котором были прибраны, а холодильник был забит всеми лекарствами, которые пока что смогли достать разведчики.
Джонатану перевязали раны и дали отдохнуть. Наконец, к нему постучался Дин.
— Как все прошло? Что случилось с Ларсом? — Дин начал сыпать вопросами, даже не поздоровавшись.
— А сам не видишь? Ларса больше нет, а мне чудом удалось унести ноги. Я пытался спасти его, но демонов было так много, что одному из нас пришлось пожертвовать собой. Лучше бы это был я.
— Не говори так, — Дин помрачнел, осознавая, что теперь в его лагере еще меньше людей, которым он мог бы доверять, — лучше расскажи подробнее, как все это произошло.
— Сначала все было как обычно — мы перебегали с одной улицы на другую, старались не шуметь и держаться в тени домов. Потом нас начали окружать эти демоны. Сначала немного, у нас даже получалось отстреливаться, а затем все больше и больше. В конце концов, Ларс сказал мне бежать к машине. Я думал, он последует за мной, но когда я сел за руль и обернулся на улицу, то увидел, что она пуста. Он остался там, чтобы я мог спокойно уйти. Не соображай я так туго, все было бы иначе.
— Мы этого не знаем, Джонни.
— Надеюсь, Тоширо справился лучше меня? Уж у него на такие вылазки талант, сам же говорил.
— Он тоже вернулся один.
— Что?! Как? Почему? Ты же отправил с ним целый отряд, разве нет? Неужели никто не выжил?
— Они повстречали там кого-то гораздо сильнее обычных демонов. Тоширо говорит, что он представился им как Герцог Берит. Он в одиночку перебил всю разведывательную группу, и только Тоширо удалось спастись. Эта тварь тенью скользила от одного воина к другому, с такой скоростью, что все произошло в считанные мгновения. Пока кто-то делал замах или выпад в его сторону, демон успевал уклониться и отрубить голову нападавшему и еще паре человек. Это немыслимо.
— Немыслимо столкнуться такой силой и выжить, — задумчиво ответил Джонатан.
— Способности Тоширо помогли ему. Кажется, он стал сильнее после этой встречи. Но всего мы пока что не знаем. Он сам лежит в комнате наверху и ему еще рано выходить. Он добрался сюда от Столицы пешком.
— Пешком? Разве нас со столицей не разделяет несколько сотен километров? Как он это сделал? Он стал бегать быстрее ветра?
Дин улыбнулся.
— Он не смог точно объяснить. Сказал, что сам все покажет, когда отдохнет. Поправляйся и ты скорее, чтобы не пропустить представление.
— Да, спасибо, Освободитель.
Ничего не ответив, Дин вышел, закрыв за собой дверь.
— Значит там засели Герцоги… — подумал Джонатан, — Теперь я, кажется, понял твой замысел.
Негромкий смех эхом разлетелся по дому.
***
— Сколько раз повторять, что мне не нужна помощь? — Дин сел в машину и повернул ключ зажигания.
— А я уже много раз ответила, что еду с тобой лишь потому, что мне надоело сидеть в этом маленьком городишке и каждодневно готовиться к чему-то ужасному, — Джессика села рядом, громко хлопнув дверью.
— Аккуратнее, дуреха! Вокруг не так много красивых и быстрых машин, чтобы так распоряжаться с этой.
— Эта груда железа так дорога тебе?
— Не в этом дело. Я не сам ее нашел. Райк одолжил ее мне. Сказал, что сам не хочет часто выезжать за пределы лагеря, да и там он нужнее. А вот мне не помешает подобная мощь под капотом, чтобы делать вылазки более…эффективными.