Читаем Великая и ужасная красота полностью

— Всему свое время. Пока что она слишком могущественна для того, чтобы ты могла столкнуться с ней лицом к лицу.

— Но… — Мой голос прерывается из-за подступивших к горлу рыданий. — Но она убила тебя!

— Не поддавайся желанию отомстить, Джемма! Цирцея сама выбрала свой путь. А ты должна выбрать свой.

— Откуда ты все это знаешь?

Лепестки лилий начинают сворачиваться, жухнуть. Они темнеют, ссыхаются, падают на каменный пол…

— Время вышло, Джемма. Тебе больше нельзя задерживаться здесь, это опасно. Возвращайся скорее!

— Нет, не так скоро!..

— Ты должна сосредоточиться на том месте, что осталось позади. Появится дверь в свет. Войди в нее.

— Но когда я смогу еще поговорить с тобой?

— Ты найдешь меня в саду. Там тебе ничто не будет угрожать.

— Но как…

— Пожелай этого — и дверь приведет тебя туда. Я должна уходить, пора.

— Подожди… не уходи!

Но ее голос затихает, сменившись леденящим шепотом:

— Иди. Иди. Иди.

Свет вспыхивает так ярко и внезапно, что ослепляет меня. Мне приходится прикрыть глаза ладонью. Когда же я снова их открываю, храм превратился в пустые руины, грязный пол засыпан увядшими цветами. Матушка исчезла.


Туман между деревьями становится еще гуще, когда я возвращаюсь обратно, к тому месту, где оставила Салли Карни. Я почти не вижу ничего вокруг, но совсем не из-за тумана. Мне мешают слезы. Больше всего на свете я хочу остаться в той пахнувшей лилиями комнате вместе с матушкой. Но тут на тропе возникает какая-то фигура, и на мгновение я забываю обо всем, охваченная страхом, — ведь матушка предупредила, что за мной могут охотиться…

Высокий широкоплечий мужчина шагает ко мне. Он в военном мундире королевской гвардии, но это не офицер, а простой пехотинец. Он застенчиво приближается, держа в руках шапку. В его лице, странно мальчишеском, мне чудится что-то знакомое. Если бы не его неестественная бледность, он вполне мог бы быть моим соседом, живущим через дорогу, или кем-то из родных с семейной фотографии…

— Вы меня извините, мисс, но не вы ли сегодня пришли вместе с моей Полли?

— Полли? — растерянно повторяю я.

Я разговариваю с призраком, так что можно не слишком беспокоиться о хороших манерах. К тому же я уверена, что видела где-то этого человека.

— Ну да, я уверен, я вас видел рядом с ней… мисс Полли Лефарж!

Человек в военной форме. Прощальная улыбка. Поблекший портрет на аккуратном письменном столе. Реджинальд, возлюбленный жених мадемуазель Лефарж, давно умер и похоронен, и ничего ей не осталось, кроме воспоминаний о нем, от которых она не в силах отказаться.

— Вы говорите о мадемуазель Лефарж, моей учительнице? — тихо уточняю я.

— Да, мисс. Моя Полли частенько говаривала, что хорошо бы заняться учительским делом, а я обещал ей, что заработаю в армии денежек и потом вернусь домой и буду о ней заботиться, и мы обвенчаемся в церкви и купим маленький домик в Дувре. Она море любит, моя Полли.

— Но вы не вернулись домой… — тихо говорю я.

Это скорее вопрос, чем утверждение, потому что я продолжаю надеяться, что однажды он войдет в классную комнату, где будет вести урок мадемуазель Лефарж…

— Инфлюэнца, — поясняет Реджинальд. Он нервно крутит в руках шапку, как будто это колесо судьбы на деревенской ярмарке. — Вы не могли бы передать кое-что от меня моей Полли, мисс? Не могли бы сказать, что Реджи всегда будет ее любить, и что я до сих пор храню тот шарф, что она связала мне в подарок на Рождество, как раз перед тем, как я уехал?

Он улыбается, и хотя губы у него синие и страшные, это все равно добрая, настоящая улыбка.

— Не могли бы вы это сделать для меня, мисс?

— Я сделаю, — шепчу я.

— Очень буду вам обязан за такую помощь, это ведь не каждый может. А теперь, я думаю, вам пора возвращаться. Если вы задержитесь, они начнут искать вас здесь.

Он водружает шапку на голову и быстрым шагом возвращается в туман, из которого вышел; через мгновение он исчезает, как будто и не появлялся.


Когда я возвращаюсь к мадам Романофф, иначе именуемой Салли Карни, она дрожащим голосом распевает старые церковные гимны. Мертвые ушли, но она не выпускает из рук ветку, готовая сражаться за жизнь. Увидев меня, Салли бросается навстречу.

— Пожалуйста, уведи меня отсюда!

— Да зачем мне вести тебя обратно, если ты так безжалостно обращаешься с людьми, горюющими по утраченным близким?

— Я никогда никому не желала дурного, мисс! Клянусь, клянусь! Вы ведь не можете винить девушку за то, что ей нужно зарабатывать на жизнь!

Я действительно не могла. Если бы Салли Карни не занялась «оккультизмом», она могла бы очутиться на улице, и ей пришлось бы добывать деньги куда как более гнусным и разрушающим душу способом.

— Хорошо. Я отведу тебя обратно. Но ставлю тебе два условия.

— Все, что угодно! Только скажите!

— Во-первых, ты никогда, никогда, ни при каких обстоятельствах, даже напившись допьяна, ни единой душе не расскажешь о том, что случилось этим вечером. Потому что если ты проболтаешься…

Я умолкаю, не слишком хорошо представляя, чем могла бы пригрозить Салли, но это не имеет значения. Салли крепко прижимает ладони к сердцу:

— Богом клянусь! Никогда, никому — ни слова!

Перейти на страницу:

Все книги серии Джемма Дойл

Великая и ужасная красота
Великая и ужасная красота

Джемма Дойл не похожа на других английских девушек. Безупречные манеры, скромность, умение молчать, когда не спрашивают, осознание своего положения в викторианском обществе — не для нее. Увы, Джемма загадка для себя самой. После трагедии, постигшей ее семью, юная мисс Дойл поступает в престижную лондонскую школу Спенс. Одинокая, измученная чувством вины, преследующим ее, одержимая видениями близкого будущего, Джемма встречает в школе более чем холодный прием. Но вскоре выясняется, что она не одинока в своих странностях…«Великая и ужасная красота» — это захватывающая история, полная загадок и событий, живой портрет Викторианской эпохи, когда у английских девушек была лишь одна дорога — удачно выйти замуж и рожать наследников. Джемма Дойл выбрала иной путь…Впервые на русском языке!

Либба Брэй

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Мистика / Мифологическое фэнтези
Прекрасное далеко
Прекрасное далеко

Прошел ровно год с того дня, как юная Джемма Дойл прибыла в Академию Спенс, чтобы обучиться всему, что должна знать юная леди. За это время она успела обрести подруг, узнать темные секреты прошлого своей матери и сразиться со своим злейшим врагом — Цирцеей.Для девушек Академии Спенс настали тревожные времена. Еще бы, ведь скоро состоится их первый выход в высший свет Лондона! Однако у Джеммы поводов для волнений в два раза больше: ей предстоит решить, что делать с огромной силой Сфер, которой она обладает? Правда, выбор между Саймоном и Картиком — тоже задача не из легких, ведь иногда магия любви сильнее всех остальных…Впервые на русском языке! Заключительная часть культовой трилогии «Великая и ужасная красота».

Дмитрий Санин , Либба Брэй , Наргиза Назарова , Наталья Владимировна Макеева , Сердитый Коротыш , Татьяна Васильевна Тетёркина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Мистика / Попаданцы / Современная проза / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги