Читаем Великая княгиня Елисавета Феодоровна и император Николай II. Документы и материалы, 1884–1909 гг. полностью

7 октября. Ливадия — Телеграф Курско-Харъковской-Азовской железной дороги

Сегодня немного лучше утром. Встал как всегда, после завтрака ложится в постель. Будете помещены в Ливадии во фрейлинском доме, место есть. Крепко Вас обнимаю.

Ники.

(ГА РФ. Ф. 648. Оп. 1.Д. 90. Л. 24.)


Вел. кн. Сергей Александрович — цесаревичу Николаю Александровичу

7 октября. Алексеевск Азовский — Аивадия

Невыразимо благодарны за утешительную депешу. Помоги Нам Бог. Жена завтра будет с Аликс. Хочется скорее быть с вами.

Сергей.

(ГА РФ. Ф. 601. Оп. 1. Д. 1406. Л. 350.)


Вел. кн. Елисавета Феодоровна — цесаревичу Николаю Александровичу

7 октября. Смоленск — Аивадия

Благослови тебя Бог, дорогой мой мальчик. Встречаю Аликс в Александрове, ее туда привезет Виктория[839], только что получила телеграмму с этим сообщением. Как и говорила, Аликс желает избегнуть долгого морского переезда из Одессы. Нежнейше целуем.

Элла.

(ГА РФ. Ф. 601. Оп. 1. Д. 1406. Л. 345. — на англ. яз.)


Дневник вел. кн. Сергея Александровича

7 октября. В дороге. Поехали Харьков — вести все те же. Жена только завтра съезжается с Аликс, которой до Варшавы сопутствует Виктория. Решились ехать от Симферополя в экипажах — будет скорее, чем морем. С нами Гадон и Истомин — Степ<анов> при жене.

(ГА РФ. Ф. 648. Оп. 1.Д. 30. Л. 284.)


Дневник цесаревича Николая Александровича

8 октября. Дивный летний день: 19° в тени! После кофе увидели «Эри-клик», который шел с т. Сани, т. Ольгой, Минни и Христофором[840] в Ялту. Тотчас же с Ники[841] полетел туда и приехали в то время, как «Эриклик», сильно покачиваясь, подходил к молу. Мы долго ждали в каюте выхода путешественниц, т. к. их закачало и до прихода в Ялту они не вставали. О. Иоанн[842] прибыл с ними, и по приезде в Ливадию он отслужил обедню, а позже молебен для всех людей. Завтракали внизу — приятно видеть новые лица — это так отрезвляет! После завтрака поехали верхом в Орианду Вит.[843] — на plage (пляж — англ.), где прибой был громадный — редкостный! Получил чудную телеграмму от милой дорогой Аликс уже из России — о том, что она желала бы миропомазаться по приезде — это меня тронуло и поразило до того, что я ничего долго сообразить не мог! — Д<яди> Сергей и Павел приехали из Москвы. Милый Папа чувствовал себя немного лучше и ел больше!

(Дневники Императора Николая II. М., 1991. С. 40.)


Следующая телеграмма принцессы Алисы написана на двух языках: русском и английском. Вероятно, составить текст на русском языке ей помогла Елисавета Феодоровна. Это предположение подтверждается также телеграммой великой княгини к мужу от 8/9 октября.

Гессенская принцесса Алиса — цесаревичу Николаю Александровичу

8 октября. Александров погранич. — Аивадия

Приехала благополучно в дорогую родину. Молю Бога о здоровье дорогого Отца. Нетерпением ожидаю минуты свидания. Горячее мое желание скорее присоединиться к Вашей вере. You will understand how I long to give Parents and You pleasure. (Ты понимаешь, как я горю желанием доставить удовольствие дорогим Родителям и Тебе — англ.) Нельзя ли по прибытии миропомазаться, чтобы с Вами приобщиться. С Божиим благословением надеюсь, что Он ниспошлет здоровье и счастье. Крепко обнимаю Вас всех.

Твоя Аликс.

(ГА РФ. Ф. 601. Оп. 1.Д. 1406. Л. 364.)


Гессенская принцесса Алиса — цесаревичу Николаю Александровичу

8 октября. Брест — Аивадия

Мы так счастливы частым известиям. Счастлива, что мое желание доставило тебе такое удовольствие. Бог даст все будет хорошо. Нежно целую всех. Крепко обнимаю.

Аликс.

(ГА РФ. Ф. 601. Оп. 1. Д. 1406. Л. 366. — на англ. яз)


Вел. кн. Елисавета Феодоровна — вел. кн. Сергею Александровичу

8/9 октября. Киверцах — Аивадия

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное