– Какое? – тут уж в разговор вмешался и Дакша.
– Брр… Прямо как из-за кромки! – Толмай вспомнил что-то, содрогнулся. – Хвала Хирве-хранителю, что нечасто! Тому уж дюжина лет минула, как я отвратную летучую нечисть стрелой поразил. Как жив остался, не знаю, – видно, боги надоумили, куда бить…
– О-о! – протянул Аюр со смесью любопытства и недоверия. – А шкура осталась?
– Да. Висит в Доме Хирвы, лесном охотничьем святилище… – Толмай осекся, бросил взгляд на Аюра и добавил, извиняясь: – Но тебе туда нельзя, господин.
– Почему это?
– Там обитают духи древних зверей, а Хирва, господин леса, сам бережет их, ибо он один в силах их устеречь. Туда только зрелым мужам вход дозволен…
– Ну я так и знал, – надулся царевич. – Одни байки!
– И с тех пор, хвала богам, уже много лет никто…
– Батюшка, – вмешался вдруг Учай. – А тот след, который мы видели у озера, помнишь?
Толмай нахмурился:
– И верно. Бродит тут… уж не знаем кто. Мы его покуда не встречали, только следы видели. Да и не спешим; может, сам уйдет… Копыта у него – как срез вон того бревна.
– Лось? – предположил Аюр уныло.
– Нет. Какой лось стал бы медведю двухлетнему брюхо вспарывать и все оттуда выедать?
– Так, может, это разные звери были? – спросил из-за спины царевича Дакша.
– По следам выходит – один… – Толмай задумался. – Иной секач тоже так делает. Но я таких здоровенных секачей за свою жизнь не упомню…
– Огромный секач… Ну что ж, лучше, чем ничего. Осилим? – Аюр повернулся к Дакше, намеренно не поглядев на Ширама, на которого все еще был обижен за отказ.
– Ясное дело, осилим! – вместо ловчего ответил Джериш, как раз подошедший к помосту после окончания испытаний лучников. – А сейчас позвольте мне свое искусство показать?
– Дозволяю, – кивнул царевич.
Воин неспешно поманил к себе стоящего неподалеку с луком Учая. Затем взял из его рук охотничье оружие, попробовал, явно остался доволен осмотром и вернул оружие ингри.
– Встань возле столба, а я пойду к обрыву. Когда повернусь – сразу же стреляй в меня.
– А если попаду? – недоверчиво спросил парень.
– То я умру, – хмыкнул Джериш, взял у одного из воинов лук и неспешно пошел к высокому берегу реки.
Ингри замерли, глядя ему вслед. Учай подошел к врытому в землю столбу, оглянулся, услышав чьи-то легкие шаги. Один из телохранителей ставил сбитый березовый чурбачок на место…
Наконец Джериш дошел почти до края, резко повернулся и крикнул:
– Давай!
Учай привычным движением вскинул лук. Тренькнула скрученная из оленьих жил тетива.
Промахнуться по столь крупной цели с каких-то сорока шагов ингри бы не смог. Но то, что произошло через мгновение, заставило его застыть с открытым ртом.
Арий вдруг крутанулся на месте, перехватывая стрелу на лету. В следующий миг она уже лежала на тетиве его лука, затем свистнула в воздухе – и только что поставленное ухмыляющимся чужаком полено слетело со столба наземь.
Младший сын вождя застыл на месте, глядя на дрожащее оперение его собственной стрелы, вонзившейся в сбитое полено. Внезапно его окатила волна животного ужаса – он осознал, что мгновение назад побывал на краю смерти. Учай поглядел на широко улыбающегося верзилу, довольного своей выходкой, и его ужас вдруг сменился полыхнувшей, как молния, ненавистью. Он в один миг возненавидел Джериша за испытанный страх; за то, что он явился в его дом и сразу умудрился превзойти его и всех его сородичей. Учай оглянулся по сторонам – все девушки селения с восторгом глядели на высокого красавца, который оказался вдобавок таким невероятным стрелком, – и сыну вождя вдруг стало нестерпимо обидно, что пущенная им стрела не пронзила чужака насквозь. Но он сдержался, выдавил слабое подобие улыбки и повернулся к отцу. Толмай, похоже, не знал, что сказать.
– Да… – наконец произнес он. – Я разнесу весть о столь великом воине по всем землям ингри и даже дальше. Пусть узнают лаппы на севере и вессы на юге – все окрестные племена должны знать о величии Арьялы!
Аюр горделиво вскинул голову. Слава Господу Исвархе, это его первый настоящий успех! Теперь он сможет по возвращении заявить отцу, что он утвердил славу Аратты в огромном, диком Затуманном крае. Вскоре они могут поставить здесь крепость и двигаться дальше – подчинять народы своей воле… А начать, пожалуй, с земель, где водится редкостный белый медведь и этот нелепый зверь без ног, но с клыками…
Аюр уже начал представлять, как попросит отца назвать крепость в свою честь, и решил, что будет неизменно добр и благосклонен к гостеприимным местным охотникам. Он так замечтался, что прослушал, что там громогласно объявляет Толмай, выйдя перед толпой.
– Господин, – вернул его из области грез Дакша, – что вы ответите вождю? Вы будете участвовать в поединке?
Глава 11
Священный поединок
– Каком поединке? – встрепенулся Аюр. – У них еще остались сомнения в нашей доблести?
Алёна Александровна Комарова , Екатерина Витальевна Козина , Екатерина Козина , Татьяна Георгиевна Коростышевская , Эльвира Суздальцева
Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Славянское фэнтези / Фэнтези / Юмористическое фэнтези / Любовно-фантастические романы / Детская проза / Романы / Книги Для Детей