Читаем Великая охота полностью

– Чем бы это ни было, ты, видно, даже не знаешь, где смотреть. – Вандене, покачивая головой, покопалась в книгах и манускриптах на столе. – Такой разнобой тем. Троллоковы войны. Наблюдающие-за-волнами. Легенда о Возвращении. Два трактата о Роге Валир. Три – о темном пророчестве, и… Свет, это же труд Сантры об Отрекшихся! Отвратительная вещь! Такая же гадкая, как эта, о Шадар Логоте. И «Пророчества о Драконе» в трех переводах, и вдобавок оригинал. Морейн, чего же тебе все-таки надо? Пророчества я еще могу понять – до нас здесь доходили кое-какие вести, хоть и на отшибе мы. Кое-что слышали и о происходящем в Иллиане. В деревне ходят слухи, что, мол, кто-то уже сыскал Рог. – Она постучала по манускрипту о Роге и закашлялась от поднявшегося пыльного облачка. – Конечно, этому я не доверяю. Слухи, они слухи и есть. Но… Нет. Ты говорила, тебе нужно уединение, и не буду тебе мешать.

– Погоди-ка, – сказала Морейн, останавливая вторую Айз Седай у двери. – Может, ты сумеешь дать ответы на некоторые вопросы.

– Я постараюсь. – Вандене неожиданно улыбнулась. – Аделис заявляет, что я зря не выбрала Коричневую. Спрашивай. – Она налила две чашки чая и подала одну Морейн, затем пододвинула стул к камину.

Парок вился над чашками, а Морейн тщательно продумывала, какие вопросы задать. «Чтобы получить ответы и не открыть чрезмерно много».

– Рог Валир не упоминается в пророчестве, но он как-то связан с Драконом?

– Нет. За исключением того факта, что Рог должен быть найден до Тармон Гай’дон и что, как считается, Дракон должен сражаться в Последней битве, между ними нет никакой связи.

Беловолосая женщина потягивала чай и ждала.

– Что-нибудь связывает Дракона с мысом Томан?

Вандене помешкала с ответом.

– И да, и нет. Этот вопрос – яблоко раздора между мною и Аделис. – Голос ее обрел менторский тон, и какое-то время она говорила в манере Коричневой. – В оригинале есть строфа, которая буквально переводится так: «Пятеро скачут дальше, и четверо возвращаются. Над наблюдающими провозгласит он себя, со знаменем пронесясь через небо в огне…» Ну и так далее. Вся закавыка в слове «ма’врон». Я утверждаю, что оно переводится не просто как «наблюдающие», которое есть «а’врон». Здесь намного важнее «ма’врон». Я утверждаю, что оно значит «наблюдающие-за-волнами», хотя сами они называют себя До Миер А’врон, разумеется, а не Ма’врон. Аделис говорит мне, что я занимаюсь софистикой, что это натяжка. Но я полагаю, это означает, что Возрожденный Дракон появится где-то над мысом Томан, в Арад Домане или в Салдэйе. Пусть Аделис думает, что я глупа, но я прислушиваюсь к каждому словечку, каждой крупице новостей, приходящих в эти дни из Салдэйи. Мазрим Таим способен направлять, как я слышала, и нашим сестрам не удалось еще его обложить и загнать в угол. Если Дракон возрожден и Рог Валир найден, значит скоро Последняя битва. Мы можем так и не закончить нашу историю. – Она вздрогнула, затем внезапно засмеялась. – Нашла о чем беспокоиться! Наверное, я и в самом деле становлюсь более Коричневой. Страшно даже размышлять о таком. Задавай следующий вопрос.

– Не думаю, что тебе стоит волноваться о Таиме, – рассеянно заметила Морейн. Нащупалась связь с мысом Томан, хотя тонкая и слабая. – С ним разделаются, как и с Логайном. Что по поводу Шадар Логота?

– Шадар Логот! – фыркнула Вандене. – Если вкратце, то город был уничтожен своею собственной ненавистью, были уничтожены все живые существа до единого, исключая Мордета, советника, который все и затеял, начав применять тактику друзей Темного против самих приспешников Тьмы, и теперь он пойман в ловушку и дожидается возможности украсть какую-либо душу. Входить туда небезопасно, и небезопасно прикасаться в городе ко всему. Но любой послушнице, приблизившейся к ступени принятой, известно столько же. Если подробно, то тебе нужно остаться здесь на месяц и выслушать лекцию Аделис – она об этом знает все доподлинно, но даже я могу сказать тебе, что Драконом там и не пахнет. Этот город был мертв еще за сто лет до того, как из пепла Троллоковых войн восстал Юриэн Каменный Лук, а из всех Лжедраконов по времени он ближе всех к нему.

Морейн подняла руку:

– Я не говорю точно, и пока я не говорю о Драконе Возрожденном или ложном. Не могла бы ты указать причину, по которой Исчезающий взял бы нечто пришедшее из Шадар Логота?

– Нет, если он знает, что это за вещь. Ненависть, убившая Шадар Логот, была ненавистью, которую предполагали использовать против Темного; исчадия Тени она уничтожает с тем же успехом, как и тех, кто шагает в Свете. Они справедливо боятся Шадар Логота, и не меньше, чем мы.

– А что ты можешь рассказать мне об Отрекшихся?

– Что-то ты перескакиваешь с одной темы на другую. Рассказать я могу не многим более того, что ты узнала послушницей. Сверх того никому больше не известно о Безымянных. Ты хочешь, чтоб мы болтали о том о сем, что выучили, будучи обе девчонками?

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги