С округлившимися глазами он отвернулся от нее.
— Если вы поможете мне, будет много проще.
Ранд прочистил горло.
— Это... м-м... было бы неприлично. Мы же не нареченные и не... —
От ее негромкого смешка по спине пробежала дрожь, словно она провела ему пальцем по позвоночнику. Ранд старался не прислушиваться к шуршанию позади. Он сказал:
— Э-э... завтра... завтра мы отправимся в Кайриэн.
— А как же Рог Валир?
— Может, мы ошибаемся. Может, они сюда вообще не придут. Хурин говорит, через Кинжал Убийцы столько перевалов, что и не счесть. Если они заберут немного западнее, они вообще пройдут мимо гор.
— Но след, по которому мы шли, вел сюда. Они будут здесь. Рог будет здесь. Теперь можно повернуться.
— Это вы так говорите, но мы-то не знаем... — Он повернулся, и слова замерли у него на языке. Платье перекинуто через согнутую руку, а Селин надела его рубашку, свисавшую на ней мешковатыми складками. Это была длиннополая рубашка, сшитая на его рост, но для женщины Селин была высока. Подол рубашки едва доходил до середины ее бедер. Нельзя сказать, что Ранд никогда прежде не видел ног девушек; в Двуречье девушки всегда подтыкали юбки, переходя вброд пруды в Мокром Лесу. Но сейчас все было по-другому, да и девушки переставали так делать задолго до того, как становились настолько взрослыми, что им заплетали волосы в косу. К тому же сейчас все происходило в полумраке. От лунного сияния кожа Селин словно светилась.
— Чего ты не знаешь, Ранд?
Звук ее голоса разморозил его. Громко закашлявшись, он резко и быстро развернулся прочь от нее.
— А-а... я думаю... э-э... думаю... э-э...
— Думайте о славе, Ранд. — Ее рука легла ему на спину, и Ранд едва позорно не пискнул. — Думайте о славе, которая придет к тому, кто найдет Рог Валир. Как горда я буду, стоя рядом с ним, держащим в своих руках Рог. Вы и представить не можете тех высот, которых мы достигнем вместе, вы и я. С Рогом в вашей руке вы станете королем. Вторым Артуром Ястребиное Крыло. Вы...
— Лорд Ранд! — В лагерь, пыхтя, влетел Хурин. — Милорд, они... — Он остановился, чуть не споткнувшись, вдруг издав горлом булькающий звук. Потом уткнулся взглядом в землю и стоял, сжимая кулаки. — Простите, миледи. Я и не думал... э-э... я... Простите меня.
Резко поднялся Лойал, с него спали одеяло и плащ.
— Что случилось? Моя очередь караулить? — Он посмотрел на Ранда и Селин, и даже в лунном свете было заметно, как у него расширились глаза.
Ранд услышал за спиной вздох Селин. Он отступил от нее, по-прежнему не глядя на женщину.
— Что такое, Хурин? — Он постарался смягчить голос, не понимая, на Хурина сердится, на себя или на Селин?
Нюхач заговорил, не поднимая глаз:
— Костер, милорд. Внизу, в холмах. Вначале я его не видел. Он у них маленький и спрятан, но они скрывают его от тех, кто идет за ними, а не от тех, кто впереди и наверху. Две мили, Лорд Ранд. Определенно меньше трех.
— Фейн, — сказал Ранд. — Ингтар не стал бы таиться ни от кого, идущего следом. Это должен быть Фейн. — И сейчас он вдруг сообразил, что не знает, как поступать дальше. Они ждали Фейна, и вот теперь тот всего где-то в миле, а Ранд — в растерянности. — Утром... Утром мы пойдем за ними следом. Когда нагонят Ингтар и другие, мы сможем точно указать, где они.
— Ну вот, — сказала Селин. — Вы позволите забрать Рог этому Ингтару. И слава тоже ему достанется.
— Я не хочу... — Не подумав, он повернулся, и там стояла она, ноги светлели в лунном сиянии, а Селин и дела нет, что она полуодета, словно она тут одна.
— Втроем нам у них Рог не отобрать. А у Ингтара — двадцать конников.
— Вы не знаете, можете отобрать или нет. Сколько у этого человека приверженцев? Этого вы тоже не знаете. — Голос Селин был тихим, но настойчивым. — Вы даже не знаете, есть ли Рог у тех людей, что разбили там, внизу, свой лагерь. Единственный способ все узнать — пойти туда самому и проверить. Возьмите с собой
— Я пойду один, — сказал Ранд. — Хурин и Лойал останутся охранять вас.
Засмеявшись, Селин подошла к нему так грациозно, будто танцевала. Лунные тени бросили на ее лицо вуаль тайны, когда она взглянула на юношу, и эта загадочность сделала ее еще красивей.