Читаем Великая Охота (др. изд.) полностью

— Мэт, — сказал Ранд, — прости за те мои слова. Перрин, я не то хотел сказать. Я дурень.

Мэт лишь глянул на него, потом покачал головой и изрек что-то Перрину — Ранд этого не услышал. У Мэта были при себе только лук и колчан, но у Перрина вдобавок виднелся за поясом топор — большой полумесяц лезвия уравновешивался длинным шипом.

— Мэт? Перрин? И вправду, я не... — Они повернули лошадей в сторону Ингтара.

— Ты одет совсем не для долгой дороги, Ранд, — сказал Лойал.

Ранд опустил взгляд на золотые колючки, обвивающие кармазиновый рукав, и поморщился. Чего уж удивляться, раз Мэт и Перрин по-прежнему считают, будто я корчу из себя важную персону.Вернувшись в свою комнату, он обнаружил, что все уже упаковано и отослано. Как сказали слуги, все его полученные в подарок простые куртки уже во вьюках; и любая куртка из оставшихся в гардеробе по своей нарядности ничем не уступала той, что была на нем. В седельные сумы, кроме пары-тройки рубашек, нескольких шерстяных вязаных чулок и запасной пары штанов он ничего из одежды не уложил. По крайней мере, Ранд снял с рукава золотой шнур, но значок с красным орлом убрал в карман. В конце концов, это же подарок Лана.

— Я переоденусь, когда мы остановимся на ночь, — пробормотал Ранд. Он сделал глубокий вдох. — Лойал, я говорил тебе то, чего не должен был говорить, и надеюсь, ты меня простишь. Да, я виноват, но надеюсь, ты на меня не держишь зла.

Лойал заухмылялся, уши встали торчком. Он придвинул лошадь ближе к Ранду:

— Я все время говорю то, что не должен. Старейшины всегда утверждали, что я сначала час буду говорить и лишь потом начну думать, что же это я несу.

Вдруг у стремени Ранда вырос Лан, в серо-зеленой пластинчатой броне, в которой в лесу или темноте он почти что исчезал с глаз.

— Мне нужно с тобой поговорить, пастух, — он посмотрел на Лойала. — Наедине, если позволите, Строитель.

Лойал кивнул и отъехал на своей большой лошади в сторонку.

— Не знаю, слушать ли тебя, — заявил Ранд Стражу. — Вся эта смешная одежда, да и то, что ты мне говорил, не много мне помогли.

— Когда не по силам одерживать большую победу, пастух, учись довольствоваться малыми. Если ты заставил их думать о себе как о чем-то большем, чем о фермерском мальчишке, которым легко манипулировать, тогда ты одержал малую победу. А теперь молчи и слушай. У меня время для одного, последнего урока, самого трудного. Вложить Меч в Ножны.

— Ты каждое утро по целому часу заставлял меня только тем и заниматься, что вытаскивать этот проклятый меч и убирать его в ножны. Стоя, сидя, лежа. Думаю, я сумею вернуть его на место не порезавшись.

— Пастух, я сказал «слушай», — рыкнул Страж. — Настанет момент, когда ты должен будешь во что бы то ни стало добиться поставленной цели. Это может случиться в атаке или в защите. И единственным способом будет позволить мечу вонзиться в твое собственное тело, как в ножны.

— Это безумие, — сказал Ранд. — С чего мне когда-нибудь?..

Страж перебил его:

— Когда это время наступит, пастух, ты сам поймешь — когда успех стоит такой цены и другого выбора у тебя не останется. Это и называется — Вложить Меч в Ножны. Запомни.

Появилась Амерлин, она пересекала запруженный людьми двор, рядом шагала Лиане со своим жезлом, у другого ее плеча шел Лорд Агельмар. Даже в зеленом бархатном кафтане Лорд Фал Дара не выглядел неуместно среди такого множества облаченных в доспехи мужчин. Других Айз Седай по-прежнему видно не было. Когда эта троица проходила мимо, Ранд уловил обрывок их беседы.

— Но, мать, — возражал Агельмар, — у вас даже не было времени отдохнуть после долгого пути сюда. Останьтесь хотя бы на пару дней. Обещаю устроить сегодня вечером такой праздник, какой вы едва ли увидите в Тар Валоне.

Не останавливаясь, Амерлин покачала головой:

— Я не могу, Агельмар. Вам же известно: если б могла, я осталась. Надолго задерживаться я и не планировала, и дела настоятельно требуют моего присутствия в Белой Башне. Мне уже сейчас не помешало бы оказаться там.

— Мать, для меня это позор: вы отбываете на следующий же день после приезда. Клянусь вам, повторения прошлой ночи не будет. Я утроил стражу и у городских ворот, и у ворот в крепости. Я пригласил из города акробатов, из Мос Шираре пришел бард. Да еще из Фал Морана едет Король Изар. Я послал весточку, как только...

Голоса постепенно стихли, утонув в шуме предотъездной суматохи. Проходя мимо Ранда, Амерлин лишь скользнула по нему взглядом.

Когда Ранд опять посмотрел вниз, Стража рядом не было, и нигде его не было видно. Лойал подъехал опять ближе к Ранду и остановился сбоку:

— Да-а, такого человека поймать и удержать тяжело, правда. Ранд? Его нет здесь, потом он тут, потом он исчез, а ты и знать не знаешь, как он приходит-уходит.

Вложить Меч в Ножны.Ранд содрогнулся. Наверное, все Стражи сумасшедшие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека фантастики

Братья по оружию. Танец отражений. Память
Братья по оружию. Танец отражений. Память

Лоис Макмастер Буджолд. Обладатель своеобразного "рекорда" - ТРЕХ премий "Хьюго" за романы, причем ВСЕ эти романы относятся к одному и тому же циклу. К самому популярному, пожалуй, циклу за всю историю мировой фантастики - саге о Майлзе Форкосигане. Эту сагу, переведенную на десятки языков и снискавшую сотни восторженных критических отзывов и любовь МИЛЛИОНОВ ЧИТАТЕЛЕЙ, чаще всего именуют просто - Вселенная Буджолд. Вселенная могущественных супердержав - и долгих, жестоких войн... Вселенная тонких политических игр и изощренных дипломатических интриг. Но прежде всего - Вселенная одного из самых запоминающихся персонажей научной фантастики - Майлза Форкосигана, полководца, путешественника, дипломата, придворного и ГЕРОЯ. Перед вами вся сага о Майлзе - от "Осколков чести" до "Дипломатической неприкосновенности". Содержание: Братья по оружию Танец отражений Память  

Лоис Макмастер Буджолд , Ольга Глебовна Косова , Татьяна Львовна Черезова

Фантастика / Зарубежная фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже