Здесь также необходимо прояснить один немаловажный момент. Некоторые официальные историки пытаются представить дело так, что, мол, «татарами собирательно называли разные народы Евразии (наподобие названия варвары)», оттого-то, дескать, и название – «Великая Татария», мол, сплошь варвары там и жили, в отличие от зело культурных западноевропейцев. А народа под названием «татары» – со своим языком, культурой, верой, общей идеологией и самоназванием «татар» – дескать, и не было никогда. При этом частенько ссылаются на сочинения австрийца С. Герберштейна (середина XVI века) – мол, вот он писал, что под названием «татары» объединены «разные народы», хотя их объединяет только вера, точнее, идеология, если перевести выражение Герберштейна на современный язык (27). Но это вовсе не говорит о том, что название «татары» было «исключительно собирательным наименованием различных народов». Как мы помним, еще русский академик-востоковед В. П. Васильев выяснил досконально, что наименование «Татар» было, самое позднее примерно с VII века, названием и самоназванием одного конкретного, отдельного народа, «в котором родился Чынгыз-хан, и единоплеменных с ним поколений» (22, с. 159). При этом В. П. Васильев, с приведением соответствующих обоснований из древних источников, особо подчеркивал, что название «Татар» «никоим образом не было исключительно общим названием» для разных племен и народов. И этот вывод В. П. Васильева подтверждается данными из самых разных источников, сведениями авторов разных времен и народов – см. об этом подробнее в (41), (42).
Возможно, С. Герберштейну в Москве (в принципе, он оттуда и не выезжал никуда – приехал в Москву, пробыл малость и убыл восвояси), встречались «татары самой разной внешности», а языка татарского австриец, скорей всего, и не знал. И мог сделать неверный вывод о том, что «татарами называют разные народы». Герберштейн вполне мог допустить подобную ошибку, поскольку татары и ныне, являясь одним народом (этносом), состоят из довольно разных по внешности представителей, например, «в антропологическом отношении среди современных татар преобладают представители большой европеоидной расы. Волго-Уральские татары: темный европеоидный тип: 40 % казанских, 60 % мишарей, 15 % кряшен (татары-христиане – Г.Е.). Светлый европеоидный тип: казанские татары и мишаре по 20 %, кряшен 44 %. Монголоидный компонент (южносибирский тип) 14 %. У кряшен также – сублапаноидный (уральский)[28] тип до 34 %» (51, с. 5).
Как видим, благодаря политике этнической терпимости, которая соблюдалась в державе Монгол, среди татар, прямых потомков государствообразующего этноса оной державы, и ныне во множестве попадаются представители самых разных рас и их «разновидностей» (то есть, очень много среди татар похожих на представителей самых разных народов). Точно так же обстояло дело и ранее – только татар было гораздо больше, чем ныне, так как многие еще не успели отказаться от этого самоназвания под влиянием различных факторов, основным из которых была политика «убавления татар», проводимая правительством Романовых (об этом ниже).
Например, Ян Потоцкий[29] писал о разных народах: калмыках, киргизах, туркменах, а также и о татарах, проживавших во второй половине XVIII века на территориях современной России и других «стран СНГ»: «Вижу людей с плоскими («монголоидными». – Г.Е.) лицами, которые, кажется мне, принадлежат к одному народу, но эти люди говорят разными языками. С другой стороны, люди с лицами совершенно не одинаковыми говорят одним и тем же наречием и все почитают себя настоящими татарами Чингис-Хана» (94). Как свидетельствует Ян Потоцкий, у татар, считающих себя соплеменниками Чынгыз-хана, несмотря на то, что они имеют разный облик, внешность представителей разных народов, рас, – тем не менее, один, общий язык. Более того, говорили они при Потоцком на одном наречии (говоре) и считали себя единым народом (этносом) – татарами. Так и в настоящее время – как мы видели из сведений современного этнолога и историка Д. М. Исхакова, среди татар встречаются представители самых разных рас – и «европеоиды», и «монголоиды», и разговаривают эти татары тоже на одном языке, и очень многие – «одним и тем же наречием».
Также отметим, что Ян Потоцкий был прекрасным лингвистом и общался с татарами самой различной локализации и «наименования»: с «астраханскими», «казанскими», «касимовскими», «кундурскими», «ногайскими», «тамбовскими», «хивинскими» и многими «другими». При этом, как увидим далее, много татар проживало в то время и в Польше, на родине Яна Потоцкого, и поляки прекрасно знали, что за народ эти татары, а многие знали и их язык (65), (73).