— Получило, товарищ маршал. Вчера наши парламентеры встречались с представителями командующего японскими войсками в северной части Курильских островов генерала Цуцуми и получили от них заверения, что с шестнадцати часов 19 августа войскам приказано прекратить всякие боевые действия. В результате последующих переговоров в восемнадцать часов японские представители приняли и подписали условия капитуляции, изложенные нашими парламентерами. Но когда сегодня отряд кораблей во главе с минным заградителем «Охотск», с представителями командования нашего оборонительного района и военно-морской базы Тихоокеанского флота в Петропавловске и десантом, вышел в район расположения основных баз японцев для встречи с генералом Цуцуми, он был обстрелян из орудий береговых батарей и атакован воздушными торпедоносцами противника.
— Нельзя верить японским захватчикам на слово, Алексей Романович. Готовьте основательный штурм островов и заставьте противника капитулировать силой, — кратко распорядился Главком дальневосточной группировки.
В разговоре с командующим 16-й армией генерал-лейтенантом Черемисовым маршал Василевский выяснил, что и на Сахалине японские войска продолжают упорное сопротивление. Судьбу южной половины острова должны решить десантные отряды Северной Тихоокеанской флотилии вице-адмирала Андреева, которые в срочном порядке перебрасываются в район Маоки из Советской Гавани и Тетюхи.
Особоуполномоченный Забайкальского фронта генерал-майор Пригула хорошо помнил наказ маршала Малиновского: сразу же, после выполнения самых неотложных мероприятий, обязательно съездить в лагерь военнопленных союзных стран на окраине Мукдена. В нем, с декабря сорок первого японцы содержали пленных американцев, англичан, австралийцев, голландцев. Условия содержания были тяжелыми.
Вскоре после полудня 20 августа, когда в Мукден прилетел член Военного совета Забайкальского фронта генерал-лейтенант Тевченков, его намерение посетить лагерь военнопленных американцев было тотчас реализовано.
К приезду представителей советского командования военнопленные, а их набралось свыше двух тысяч, в подавляющем большинстве американцев, были выстроены во внутреннем дворе по-барачно. Но как только небольшая советская делегация появилась на территории лагеря, строй моментально сломался. Изможденные, бледные люди бросились навстречу своим освободителям, в адрес которых на разных языках полетели искренние слова приветствий и благодарности. Тут же нашлись организаторы и командиры. Возник общелагерный бурлящий, импровизированный митинг.
Генерал-лейтенант Тевченков предоставляет слово нашему особоуполномоченному фронта в Мукдене генерал-майору Притуле. Советский генерал поднимается на крыльцо ближайшего барака, взволнованно говорит:
— Сегодня утром частями Красной Армии занят город Мукден. Я уполномочен советским командованием сообщить вам, что с этой минуты все американские, английские и другие военнопленные союзных нам государств, находящиеся в этом лагере, полностью свободны!
Не все стоящие перед воображаемой трибуной понимали русскую речь, но последнее слово генерал-майора Притулы: «свободны», определенно поняли все. Бурный восторг снова охватил военнопленных. Вверх полетели пилотки и носовые платки. На глазах многих еще молодых по возрасту людей, выступили слезы радости. Раз за разом русское слово «Свобода» пронеслось над толпой из конца в конец лагеря.
Начальник политотдела штаба Забайкальского фронта переждал это страстное выражение признательности нашей Красной Армии, принесшей им освобождение, и продолжил свою взволнованную речь:
— От имени советского командования поздравляю вас с победой союзных войск над японским империализмом! Вторая мировая война подходит к концу. Скоро в наши дома и семьи придет долгожданный мир. Будем же объединенными усилиями союзников беречь его как зеницу ока, чтобы пережитое здесь вами никогда больше не повторилось.
На крыльцо взбегает американский пленный солдат Байби. Он говорит на понятном большинству узников английском языке. Говорит страстно, волнительно, словно долго заранее готовил эту свою восторженную речь.
— Нам русские войска принесли свободу. Три с половиной года мы томились в этой японской тюрьме. Тысячи узников умерли от голода и пыток. За все время только четверым удалось бежать из этого лагеря, но и они были схвачены охраной и замучены до смерти. Нет слов, чтобы все рассказать здесь об издевательствах японских властей над нами. Наши русские боевые друзья! К вам обращаюсь я, простой американский солдат, со словами горячей благодарности и любви. Никто из нас никогда не забудет этого дня. На всю жизнь мы — самые верные ваши друзья, и эту дружбу с Россией мы будем завещать своим родным и детям!
Голландский журналист Жоэлом, попавший в плен в середине сорок второго, торжественно, вслед за Байби, объявляет советским представителям:
— Я обязательно напишу о вас, добрых русских людях, посланцах неба в нашу темницу!