Читаем Великая сила любви полностью

— Прошу прошения, ваша светлость. Но вас хочет видеть матрос с «Единорога». Его зовут Винтон. По-моему, у него есть какие-то известия о мисс Ции.

— Винтон! — воскликнул он. — Просите быстрее!

Он вопросительно посмотрел на Баррета. Оба молчали в ожидании.

Маркиз думал, что Винтону вряд ли могут быть известны какие-либо подробности.

Капитан «Единорога» получил распоряжение отплыть в Гринвич, где ему надлежало ожидать дальнейших указаний.

До появления Винтона прошло не более трех минут, но маркизу они показались вечностью Матрос был в форме, а фуражку держал в руках.

Было видно, что он волнуется.

— Добрый день, ваша светлость, — поздоровался он, его лицо заметно подрагивало.

— Насколько я понимаю, у вас есть для меня какие-то новости? — быстро проговорил маркиз.

— Да, милорд, — ответил Винтон. — Это касается мисс Лэнгли.

Маркиз перевел дыхание.

Он прошел к своему столу и жестом пригласил Винтона сесть рядом:

— Садитесь и расскажите все, что вам известно.

— Дело вот в чем, — начал свой рассказ Винтон, присаживаясь на самый краешек стула. — Когда вы, милорд, сошли на берег, мы пустили яхту вниз по реке, так как капитану нужно было купить кое-какие инструменты и немного краски, чтобы нанести метки на правый борт.

Маркиз кивнул, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не накричать на Винтона и заставить его быстрее перейти к делу.

— Сам я был на палубе, — продолжал моряк. — Смотрел, как мальчишки играют на причале. И вдруг немного в отдалении я заметил человека, чье лицо показалось мне знакомым.

— Кто это был? — спросил маркиз. — Где вы могли видеть его раньше?

— В монастыре, милорд. В том, куда мы с вами в последний раз ездили.

— Вы уверены, что видели его именно там?

— Да, милорд. Тогда он смотрел на меня из окна. Его лицо было обезображено шрамом.

— Да, да! — воскликнул маркиз. — Его зовут Соул!

— Когда мы с вами и мисс Цией убегали из монастыря, он пытался нас остановить. Я выстрелил поверх его головы.

Винтон перевел дыхание, а маркиз спросил:

— И вы говорите, что сегодня видели его у реки?

— Да, милорд. С ним был еще один человек. Они сели в лодку.

— В лодку?

— Да, ваша светлость.

— Они были одни?

— Нет, милорд. С ними была женщина. Я не очень хорошо ее рассмотрел, но…

— Продолжайте! — нетерпеливо крикнул маркиз.

— Мне было интересно, что происходит. Я попросил Харпера подежурить вместо меня. Вы помните Харпера, милорд?

— Да, да, — кивнул маркиз. — Продолжайте рассказывать.

— Они шли очень медленно вдоль берега. Я абсолютно уверен, с ними была мисс Лэнгли, милорд!

— Это точно? — воскликнул Баррет, не в силах больше сохранять молчание.

Винтон повернулся к секретарю:

— Абсолютно, сэр. Она была без шляпки, так что я мог ясно разглядеть ее лицо.

— Вы проследили за ними? — спросил маркиз. — Куда они направились?

— Сначала вверх по реке, а потом вошли в плавучий дом.

— Вы уверены, что это был плавучий дом?

— Конечно, ваша светлость, — ответил Винтон. — Такой дом на реке один, он слегка прикрыт кустарником и ужасно обшарпанный. Ваша светлость такими не пользуется!

— Плавучий дом! — воскликнул маркиз. — Значит, мисс Лэнгли сейчас там?

— Я видел, ваша светлость, как она заходила внутрь.

Маркиз сдавил голову руками, как будто это помогало ему лучше думать. Через мгновение он сказал:

— Вы оказали мне неоценимую услугу, Винтон. За это я вас щедро награжу. А сейчас идите перекусите, пока мы с мистером Барретом подумаем, что теперь следует предпринята.

— Они оба поднялись.

— Вы можете рассчитывать на меня, милорд, — сказал Винтон. — Я умею обращаться с оружием.

— Я так и поступлю, — ответил маркиз. — Сейчас мне нужно разработать план действий.

Баррет позвонил, и слуга тотчас открыл дверь.

— Проследите, чтобы Винтона как следует накормили, — распорядился маркиз. — Я пришлю за ним позже.

— Хорошо, милорд!

Маркиз подождал, пока Винтон вышел из кабинета.

Что ж, он молился о чуде, и вот его молитвы были услышаны. Теперь он знает, где искать Цию.

* * *

Ция была до смерти перепугана.

Экипаж стремительно удалялся от магазина и девушка поняла, что попала в руки бандитов Протеуса.

Она попыталась выскочить из экипажа на ходу. Но лошади неслись очень быстро, и было очевидно, что она неминуемо попадет под колеса.

Но даже если бы ей и удалось выпрыгнуть, Соул мог бы догнать ее и даже ударить, как это произошло с Мартой.

Ей ничего больше не оставалось, как сидеть, забившись в угол экипажа, и ругать себя за то, что она так неосмотрительно отправилась с Мартой за покупками, никого не взяв в провожатые.

Правда, она тут же подумала, что ни экономка, ни горничная не смогли бы оказать сопротивление двум сильным мужчинам.

Она не могла понять, как случилось, что кучер и слуга маркиза так легко поддались бандитам.

Ция смотрела в окно, не в силах унять дрожь. Она видела, что теперь они мчались по самым бедным и грязным кварталам Лондона.

Вдруг она случайно заметила, как блеснула вода, и поняла, что они подъехали к Темзе.

У Ции мелькнула страшная мысль, не собирается ли Протеус отвезти ее за границу на одном из кораблей, стоящих на реке.

В этом случае ее не сможет найти ни одна живая душа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Картленд по годам

Похожие книги

Ты только моя
Ты только моя

- Поздно, - со слезами в голосе произнесла Диана, - слишком поздно, Денис.Бросив, еще один долгий и тоскливый взгляд на молодого человека, отпечатывая в памяти каждую черточку его лица. Отступила на шаг назад, развернулась и села в черный автомобиль, стоявший неподалеку на парковке.- Телефон, - грубо произнес мужчина.Дрожащими руками достаю из кармана телефон и передаю его сидевшему рядом со мной мужчине.- Вот и умница, - произнес он, по-хозяйски положив руку на бедро, - чтобы в брюках, больше тебя не видел. Это тело мое и я хочу, чтобы оно было доступно. Это понятно?- Да, - тихо, скрипя зубами от ужаса, ответила я.Они не искали серьезных отношений, но одна случайно проведенная ночь, меняет все.История Дианы и Дениса.

Вера Орлова , Виктория Троянская , Каролина Беркут , Кейт Хьюит , Мая Грей

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Дочь севера
Дочь севера

Опасна и неприятна магия севера, в которой не обойтись без крови, но врага лучше знать и держать его поближе. Далеко Арнедилия от севера, но многолетняя глухая вражда не может длиться вечно.Сейшесс Говорящая с Ветром приехала в столицу страны вместе со своими сородичами, знакомиться с магией соседей, попробовать свои силы на практике, и попала в отдел расследований под крылышко Эрис Солерн. И тут завертелось: расследования, светская жизнь, многочисленные новые знакомые…Вот только никому невдомёк, какая же истинная цель делегации северных, и какую роль суждено сыграть Сейшесс на самом деле. А ещё, стоило бы разобраться в запутанной личной жизни и самой Говорящей, и её напарнику, и его другу, пусть самой Сейшесс кажется, что всё понятно и просто.Третья книга по миру книг из "Служанка двух господ" и "Леди двух лордов". События происходят через год после описанных в дилогии, иногда будут мелькать знакомые лица, но главгерои — другие, книгу можно читать отдельно.

Инга Берристер , Кира Стрельникова

Самиздат, сетевая литература / Короткие любовные романы