Читаем Великая Скифия полностью

Каппадокия – область Малой Азии.

Карамвий – самый северный мыс на южном берегу Черного моря.

Кербер, или Цербер – по древнегреческим верованиям, трехголовый пес, охраняющий вход в царство мертвых.

Керкинитида – один из древних портов западного Крыма, на месте современной Евпатории.

Когорта – войсковое подразделение у римлян.

Кратер – широкий сосуд для смешивания вина с водой.

Кримны – древний город на берегу Азовского моря, близ современного города Бердянска.

Ксоан – идол, изваянный из дерева.

Лаврийские рудники – серебряные рудники в древней Элладе, на которых работали рудокопы-рабы.

Лакония – местность в древней Элладе. Славилась выделкой холодного оружия.

Леонид (491–480 гг. до н. э.) – спартанский царь, погибший в битве с персами, героически защищая подступы к Спарте.

Литургия – вид государственной повинности в древней Элладе.

Логограф – здесь: специалист по составлению речей, с которыми древние греки выступали на судах в общественных собраниях.

Лох – подразделение конницы во главе с лохагом.

Медея – мифическая колдунья, знавшая секрет омоложения.

Меоты – племена, заселявшие в древности восточный берег Азовского моря.

Метеки – пришлые люди, проживавшие в древних Афинах, но не пользовавшиеся правами граждан.

Мидяне – жители Мидии, местности южнее Каспийского моря.

Миксэллины – греко-скифы, происходившие от смешанных браков между ольвийскими греками и местным скифским населением.

Мим – бродячий актер, скоморох.

Неаполь Скифский – столица скифской державы при царях Скилуре и Палаке. Располагался около современного Симферополя.

Нереиды – в мифологии древних греков нимфы морских вод.

Ниневия – главный город Ассирии, разрушен в 612 г. до н. э.

Номады – кочевники, скотоводы.

Номарх – правитель области (нома).

Обол – мелкая монета.

Олигархия – власть немногих, обычно богачей, аристократов, эксплуатировавших народ.

Олимпийцы – греческие боги, жившие якобы на вершине горы Олимп.

Ольвия – греческая колония, находившаяся на правом берегу Днепровско-Бугского лимана.

Ормузд – бог света и добра у древних персов.

Пал и Нап – мифические прародители скифов.

Пантикапей – главный город Боспорского царства, расположенный на месте современной Керчи.

Папай – высшее божество и мифический прародитель скифов.

Парфяне – древние ираноязычные племена, населявшие часть современного Ирана. Парфянское царство просуществовало около 600 лет.

Патрокл – друг Ахилла, легендарного героя Троянской войны.

Пегас – мифический крылатый конь.

Педотриб – учитель гимнастики.

Пелаты – разорившиеся крестьяне из местного населения в Боспорском царстве, работавшие в качестве поденщиков-батраков.

Перибол – храмовая ограда.

Пергам – эллинистическое царство на северо-западе Малой Азии. Существовало с 284 по 133 г. до н. э.

Петаз – род шляпы у древних греков.

Пифия – здесь в смысле «предсказательница».

Пифос – глиняный бочонок.

Поликрат – правитель острова Самоса в VI в. до н. э.

Понт Эвксинский – «Гостеприимное море», ныне Черное море.

Понтийское царство – эллинистическое государство на юго-восточном берегу Черного моря. Существовало с 301 по 64 г. до н. э. Соперничало с Римом, в борьбе с которым и погибло.

Посейдон – бог морей.

Посидей Посидеев – родосский выходец. Известен как один из соратников скифского царя Скилура.

Прекрасный порт – херсонесский порт на западном берегу Крыма, на месте современного города Черноморское (в прошлом Ак-Мечеть).

Проксения – оказание гостеприимства и помощи в делах приезжим иностранцам в древнегреческих государствах через посредничество проксенов – особых лиц из числа местных граждан.

Псессы – племя, жившее к востоку от Керченского пролива; подчинялось Боспорскому царству.

Река Ра – Волга.

Ритон – рог для питья.

Рифейские горы – предположительно Урал.

Родос – остров в Эгейском море. Центр античной культуры в описываемый период.

Роксоланы – сарматское племя, кочевавшее в степях к северо-западу от Азовского моря.

Ромбиты – Большой и Малый – ныне Бейсугский и Ейский лиманы Азовского моря.

Сабазий – фракийский бог растительных сил.

Сарматы – собирательное наименование многочисленных родственных племен, населявших в древности причерноморские и прикаспийские степи. Сюда относились роксоланы, аланы, языги и другие. Были враждебны скифам.

Састер – таврское наименование статуи херсонесской богини.

Сатавки – скифское земледельческое племя, жившее в восточной части древнего Крыма.

Сатархи – одно из древних племен, населявших в описываемое время Таврический полуостров.

Сатир – 1) мифический лесной дух; 2) имя одного из царей Боспора.

Сатрап – у древних персов правитель области. В переносном смысле – жестокий, полноправный властитель.

Перейти на страницу:

Все книги серии У Понта Эвксинского

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза / Детективы