Читаем Великая степь. Приношение тюрка полностью

Становление народа – процесс очень долгий, вековой. Это настоящее историческое явление, зависящее от очень многих причин. Порой самых неожиданных. Народ, что и плод дерева, зреет положенное ему время. Как? Вот этого как раз никто и не знает.

Еще в глубокой древности люди научились присматриваться друг к другу, наблюдать друг за другом. Постепенно у человечества накапливались знания о бытовых и культурных особенностях народов, об их взаимоотношениях и различиях. Эти знания много позже сложились в целую науку. Ее назвали этнографией («этнос» означает «народ», «племя»), то есть наукой о народах мира.

Появление этнографии не случайно. Давно было замечено, что ссоры и войны внутри одной страны или между соседними странами возникают из-за разногласий. А разногласия порой начинаются с незнания обычаев и привычек соседей. Все люди очень болезненно переносят оскорбление своих традиций, мало кому такое по душе.

Именно поэтому так важны знания по этнографии: они помогают сохранять мир на планете. В них основа дружбы! Иногда требуется всего лишь одно слово или добрый жест, чтобы сосед улыбнулся, понял тебя и протянул руку.

А если один человек улыбнется другому, если поздравит его с праздником, то жизнь у них станет светлее. Вот для чего нужна этнография: она помогает людям правильно жить среди других людей.

– Салам аллейкум, – скажет грузин азербайджанцу.

– Гамарджоба, – ответит ему азербайджанец, показывая уважение к грузинским обычаям.

И Земля потеплеет от их добрых приветствий и улыбок.

Почему мы так говорим?

И все-таки народы мира в первую очередь, конечно же, отличает их речь. Язык и письменность – главное в жизни людей. Как скажешь, так тебя и поймут: слова передают мысли людей.

У каждого народа свой язык, своя речь, своя манера говорить и думать. И это тоже подмечает этнография. А о том, как появились языки, рассказывает легенда, ее сложили в глубокой древности, когда науки еще не было.

В давние-давние времена, утверждает легенда, люди говорили на одном языке. Друг друга понимали без переводчиков. Но однажды случился Великий потоп, от которого спаслись единицы. И дабы не погибнуть от потопа вновь, люди начали в городе Вавилоне строить башню, чтобы по ней подняться на небеса. Это вызвало гнев богов, и они разрушили башню. А чтобы люди не договорились о постройке новой, им смешали языки и рассеяли их по Земле. Каждый народ с тех пор знал только свою речь. Так якобы и появились народы.

Конечно, это всего лишь легенда… Но придумана она не случайно. В ней люди видели объяснение, почему одни племена и народы отличаются от других, почему одни не понимают речь других. И такое объяснение их долго устраивало.


Так выглядел житель Древнего Алтая. Фрагмент вышивки на ковре. I в. до н. э. – I в. н. э. Находка из кургана. Алтай


Если следовать легенде, то какой-то народ оказался там, где высокие горы поросли хвойным лесом, где сияющие реки тонули в хрустальных озерах, где небо самое высокое и самое чистое в мире. Эта земля – Алтай. Самое красивое место на свете. Самое родное.

Что означает слово «Алтай»? Кто-то теперь переводит его как «золотые горы». Но это не так. Древние тюрки понимали его иначе. Землей предков или Божественной землей называли они Алтай, свою, вернее, нашу Родину.

Язык, который звучал здесь еще в древности, был именно тюркским. Его одними из первых услышали китайцы.

Именно китайцы первыми записали слово «тюрк» – «тюкю», что на их языке означает «крепкий», «сильный». Так когда-то писали о северных соседях Китая – об алтайцах, которые удивляли всех своей необычной внешностью. Они были светловолосыми и синеглазыми, отличались силой и военной ловкостью.

А еще алтайцев китайские мудрецы называли «теле». Но не всех, а только тех, кто имел «знакомую» китайцам внешность, то есть был темноволосым и кареглазым, как сами китайцы.

Эти подмеченные еще в глубокой древности отличия среди тюрков сохранились поныне. С тех древних пор живет в истории народов слово «тюрк»… Конечно, китайцы услышали его от самих тюрков, но придали ему чуть искаженное звучание. Каждый народ, принимая чужое слово в свою речь, обычно искажает его, делая удобным для собственного произношения…

Выходит, даже звуки разные народы произносят по-разному!

Что видно сквозь толщу веков?

Конечно, для ученых-этнографов сведения китайских летописцев очень интересны. Но полагаться только на них ученым нельзя.

Летописи, словно люди, склонны к преувеличениям. Увы, это действительно так. Даже самый честный человек порой сильно преувеличивает, он, того не желая, ошибается по причине незнания иных деталей события. Особенно когда доверяется слухам.

А древние китайцы писали именно так – по слухам. Они знали о тюрках очень мало, почти ничего. Писали, пользуясь небылицами. Ведь тюрки тогда нагрянули на китайские земли и покорили их. Это вызвало переполох в Китае.

Перейти на страницу:

Все книги серии Все тайны истории

Преступления США. Americrimes. Геноцид, экоцид, психоцид, как принципы доминирования
Преступления США. Americrimes. Геноцид, экоцид, психоцид, как принципы доминирования

Впервые! Полное досье преступлений Соединенных Штатов. Что скрывается за парадной витриной Нового Света? Как бывшая колония пиратов стала «самой демократической страной мира»?Американская «элита» была согласна обрекать на голод и чужое и собственное население, ради удовлетворения своих прихотей, расплачиваться за которые вынуждены были другие люди, другие народы, другие страны. Но, пожалуй, главным и непревзойденным ее достижением стало умение лгать, создавать виртуозную вязь лживой пропаганды, убеждать всех в обоснованности собственных амбиций и недоброкачественности чужих порядков, моральных норм и режимов. Все, что могло помешать интересами Америки подвергалось очернению и агрессивному уничтожению.

Максим Валерьевич Акимов

Публицистика / Политика / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

1991. Хроника войны в Персидском заливе
1991. Хроника войны в Персидском заливе

Книга американского военного историка Ричарда С. Лаури посвящена операции «Буря в пустыне», которую международная военная коалиция блестяще провела против войск Саддама Хусейна в январе – феврале 1991 г. Этот конфликт стал первой большой войной современности, а ее планирование и проведение по сей день является своего рода эталоном масштабных боевых действий эпохи профессиональных западных армий и новейших военных технологий. Опираясь на многочисленные источники, включая рассказы участников событий, автор подробно и вместе с тем живо описывает боевые действия сторон, причем особое внимание он уделяет наземной фазе войны – наступлению коалиционных войск, приведшему к изгнанию иракских оккупантов из Кувейта и поражению армии Саддама Хусейна.Работа Лаури будет интересна не только специалистам, профессионально изучающим историю «Первой войны в Заливе», но и всем любителям, интересующимся вооруженными конфликтами нашего времени.

Ричард С. Лаури

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Прочая справочная литература / Военная документалистика / Прочая документальная литература