Читаем Великая страна полностью

— Примерно. Это надо представлять. Ты хорошо представляешь?

— Я учился у экстрасенса.

— Тогда представляй. Они посидели. Солнце печет. Надо попробовать посеять редиску. Хабибулин все еще сидит. Громов пробует. Хабибулин ложится на локоть, сдвигает кепку на глаза и обращается к Громову:

        — Ну как, Витек, по кайфу?

— Попробуй, блин.

— Ищи дурака.

— Какой кретин, Ильяс, придумал эту блядскую редиску? Так стоять кверху жопой на жаре и разрывать землю, как нагадивший кот?! Пойдем лучше в магазин.

— Раньше часа не откроют.

— Ну, посидим.

— Сиди.

… — Ну и херово ты посеял эту редиску.

— А какая разница? Или ты думаешь, если хорошо посеять редиску, то вырастет банан?

— В штанах у тебя банан. На, смотри, емеля, как надо сеять.

— Вот так, значит?

— Это у меня палец соскочил.

— А… у тебя не соскочил?

— Ага. Смешно. Давай засеем по рядку и засечем, у кого ровнее.

… — И стало нам так ясно, так ясно, так ясно…

— Это точно.

— Ладно, земляк. С тебя бутылка.

— Я и в рыло могу дать.

— Погоди. Ты что, не понял, что просрал?

— Не понял.

— Ну, дефективный. Ладно, еще по рядку? Спинку не ломит?

— Вот ты валяться будешь, а я посею еще три ряда.

— Говори.

— Достаточно, — сказала Мэгги неожиданно жестко, и они с Маркусом расстались до завтра.

Ей сняли уютную квартиру в Бронксе. Утром из ее окна виднелись серые громады, похожие на застигнутых рассветом троллей. Вечером галогеновые трубки чертили на фоне черного неба чудеса.

Было хорошо, но немного скучно.

Мэгги от тоски стала ходить в тренажерный зал и быстро накачалась так, что это испортило ее фигурку. Пришлось параллельно записаться на шейпинг.

В восемь она принимала душ, в девять глотала гамбургер с капуччино в закусочной Брамса, а в девять тридцать уже сидела напротив Маркуса в уютном кабинете со светло-серым дизайном мебели.

Глава 14. Задача о посеве редиски (продолжение)

— Мои поздравления, Мэгги. Твой диалог этих двух фермеров богаче коннотациями, чем «Шум и ярость». На, ознакомься, — Маркус протянул Мэгги насилу сшитый талмуд.

— Что это?!

— Перевод и анализ.

— Если можно, Маркус, давай по узловым пунктам.

— Да будет так. Для начала наш монстр-компьютер проинтерпретировал приглашение в Хайфу. Это логично, потому что в Хайфе эти джентльмены занимались бы тем же сельским хозяйством, но в лучшем климате и за большие деньги. Он распутал так: они есть два еврея по матерям, а по отцам татарин и русский. Это удобно в стране, где еще остается рудимент государственного антисемитизма, но еврей по крови (а они числят род именно по матери) владеет правом выезда на историческую родину. Итак…

— Маркус, но где это место насчет приглашения в Хайфу?

— Слушай: po caifu.

— Господь! Но это же слово «кайф» в дательном падеже.

— Постой! — Маркус выставил вперед ладонь, а свободной рукой полистал толстенную книгу. — Вот! В этом контексте не должен быть дательный падеж.

— Учти, Маркус, в деревне никто кроме директора школы и фельдшера не знает, что такое дательный падеж.

— А pretsedatel'?

— Нет. Маркус вытер пот со лба.

— Постой, Мэгги, но, например, тунец тоже не знает, что такое жабры, однако дышит жабрами.

— Это американский тунец. Для понимания русского менталитета полезно представить себе тунца, который не знает, что такое жабры, и поэтому дышит чем попало: легкими, жабрами, просто ноздрями, задницей.

— Понял! — Маркус относительно быстро записал в компьютер русского тунца и довольно умело его изобразил. — Как назвать такого тунца?

— Karas'. — Отлично. Так как насчет Хайфы? Выкинуть? Не жалко?

Мэгги сделала выразительное лицо.

— Ладно! О'кей. Теперь: Громов угощает Хабибулина блином. Полистай, Мэгги, следующие 20 страниц о maslenitsa. Поздравления: ее время действительно примерно совпадает с посевом редиса. Тут сказано о большой конфессиональной деликатности Громова: как русский еврей и с высокой вероятностью православный он приобщает татарского еврея Хабибулина, колеблющегося между иудаизмом и исламом, к христианству через полуязыческий культ и, что особенно ценно, через кулинарию. Это высококультурный жест. Дальше тут про Ivan Kupala, то есть про Джона Баптиста. Это не так актуально.

— Джон Баптист — это сектант? бандит?

— Это нестандартная трактовка. Но как с блином?

Перейти на страницу:

Все книги серии Русская литература

В седлании Пегаса. Русская поэзия в свете современного восприятия
В седлании Пегаса. Русская поэзия в свете современного восприятия

Если вы хотите знать, что из себя представляет русская поэзия в современном мире, и куда ведут ее течения - эта книга поможет вам разобраться в этом. Также вы сможете узнать, что такое рифма, обозначения понятия "стих", как определить размер стиха и многое, многое другое. Чтобы анализировать чьё-то произведения, а потом написать под ним "Графомания" - без малейшего на то обоснование. Это выглядит, не только, не профессионально, но и в высшей степени глупо и не культурно. Эта книга, в доступной форме расскажет вам, как правильно оценить стих и написать на него рецензию - авторская методика анализа стихов: как это надо делать, профессионально и непредвзято; согласно, содержимого стиха, и невзирая на то, кто автор этого текста и какой он имеет титул. Хотите знать о поэзии, то, о чем не напишут в школьных учебниках - книга "В седлании Пегаса. Русская поэзия в свете современного восприятия" расставит все по своим местам и у вас не будет вопросов, на которые вы давно хотели знать ответы.

Александр Анатольевич Протасов

Публицистика / Литературоведение / Поэзия / Стихи и поэзия / Образование и наука

Похожие книги

Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза