Мальчик оглянулся и застыл. Тут же Мия прижалась к нему и коротко поцеловала в губы. Увидав это, дама прикрыла рот рукой в белой перчатке и покраснела со стыда, а кучер поднял кустистые брови и присвистнул. Мия отодвинулась от обескураженного мальчика, подмигнула ему, резко развернулась и убежала прочь.
Дама, мальчик и кучер молча провожали Мию взглядом до тех пор, пока она не скрылась из виду. Затем дама наконец пришла в себя, шагнула к сыну и отвесила ему подзатыльник.
— Как ты позволил какой-то оборванке до себя дотронуться?! — негодовала она, а мальчик лишь молчал и мечтательно глядел в сторону, куда убежала Мия. — Чему ты улыбаешься? Дурная голова… Давай, пойдем.
— Боже-боже… — произнес он и опустил голову, как обычно делают люди, пытаясь сбежать в мир собственных фантазий или воспоминаний. Из этого состояния его вывел крик матери, которая вернулась в карету и обнаружила, что там все раскидано и перевернуто.
Пока экипаж оставался без присмотра, а кучер, дама и мальчик занимались Мией, подельники Мии прокрались в карету и вынесли все, что только могли утащить. Особенно ценного там ничего не было, только шелковые тряпки да пара серебряных подсвечников. Зато Мия, когда обнимала мальчика, успела запустить руку в его карман и нашла там старинную золотую монету. Собравшись вместе, они поделились украденным. Подельники собирались отнести все Салли, как и было принято, но Мия настояла на том, чтобы они пошли прямиком к Годрику.
Когда Годрик прознал, какие задания Салли давал новичкам, он избил его и разжаловал с поста старшего. При этом работой команды он остался более чем доволен, так как монета оказалась дорогой — она принадлежала какой-то старинной коллекции. Узнав, что именно Мия придумала, как обворовать экипаж, он стал следить за ней еще внимательнее, предрекая ей хорошее воровское будущее.
К четырнадцати годам Мия стала самым молодым старшим в шайке. Годрик часто приглашал ее в кабинет, давал индивидуальные задания, а перед остальными сильно нахваливал и говорил, что она самый талантливый вор, которого ему приходилось видеть. От этого ее больше любить не стали — совсем наоборот. Для других воришек она превратилась в самого ненавистного человека, и причин тому было несколько. Во-первых, она была девчонкой, которой удавалось обставлять мальчишек, что вызывало раздражение. Во-вторых, все знали, что Годрик относится к ней по-особенному — он, как ходили слухи, одаривал ее множеством привилегий и даже отдавал больший процент с наворованного, чем другим — что вызывало сильную зависть. В-третьих, в тринадцать лет ее рост остановился на отметке сто тридцать пять сантиметров и дальше не шел, что послужило поводом для издевательств. Годрик называл ее Крошка Мия или Проныра Мия, но остальные подобрали ей другое прозвище — Мелочь Мия, чем одновременно насмехались и над ее ростом, и над тем, что она приносит в воровской дом только мелкие деньги (правдой это не являлось, но никому до этого дела не было).
Впрочем, Годрик не был к ней так добр, как всем казалось. Он видел в Мии много возможностей, оттого требовал от нее гораздо большего, чем от остальных. Он действительно отдавал ей больше процентов, однако вместе с тем отправлял ее на самые сложные и рискованные задания. Если же она не справлялась или отказывалась повиноваться, он всегда звал ее в кабинет, где читал длинные нотации и, при надобности, заходил несколько дальше. Так, однажды она попалась страже за одним делом, и Годрик заплатил довольно большие деньги, чтобы вытащить ее, чего не сделал бы ни для кого другого. Она вошла в кабинет и предстала перед Годриком, сидевшим за столом. Подняв взгляд, он тут же заулыбался.
— Моя радость, Крошка Мия! Ты наконец-то здесь. Выглядишь прекрасно, будто ничего и не было. Расскажи, пожалуйста, как так случилось, что ты попала к страже?
— Вы ведь и так знаете, дядя Годрик, — поморщилась Мия.
— С чего ты взяла?
— Вряд ли вы ни у кого, кто знает, до сих пор не спрашивали.
— Я спрашиваю сейчас. У тебя. Говори, дорогая.
— Ничего необычного. Меня за руку схватили.
— Странно… Мне казалось, с тобой такого точно никогда не произойдет! Скажи, а может быть такое, что ты позарилась на кошелек, лежавший не в том кармане?
Мия пожала плечами, но отрицать не стала — было ясно, что Годрику известно больше, чем ей самой.
— Так кто это был? — настаивал Годрик. — Ты знаешь имя?
— Сержант полиции, — произнесла Мия после заминки. — Дариус, кажется.
— Угу. Сержант Дариус. Это имя ты услышала сегодня впервые?
— Да.
— Понятно… Ты ведь знаешь, что между мной и полицией есть некоторые договоренности? Я им плачу, а они меня не трогают. Чтобы понять, как все работает, много ума не надо. И то, что трогать полицейских не стоит, тоже известно. Так почему ты решилась на это?
— Дядя Годрик! — в сердцах воскликнула Мия, нервы которой окончательно сдали. — Но я ведь уже воровала у полицейских, и вы ничего не говорили!..
— Конечно, я не говорил. Потому что ты не попадалась — это во-первых. А во-вторых… Ты знаешь, через кого осуществляются все мои договоренности с полицией?