Читаем Великие акробаты полностью

1) Палата депутатов, юная дебютантка, чьи первые шаги по канату еще очень неуверенны. Она опирается то на левую ногу, то на правую, то не опирается ни на одну ногу и тогда впадает в золотую середину. Ее несогласованные движения весьма непривлекательны. Мы советуем ей склоняться только влево: такая поза более грациозна, более пристойна и во время дальнейших представлений может снискать ей заслуженные аплодисменты; а хлопки грубых, мозолистых рук — это лучшее одобрение.

2) Министерство, иначе говоря, несравненный Фориосо. У него своя система, он не продвигается вперед. Его танец состоит из маленьких попятных прыжков. Он очень тяжеловесен, и из-за этого канат уже наполовину порван. Это великий прыгун, великий акробат труппы. Особенно блестящ он в опасных прыжках. Вот почему мы полагаем, что раньше или позже он сломает себе шею. И чем раньше, тем лучше.

3) Палата пэров, старый шут с перебитым позвоночником, желтым лицом и ввалившимися глазами. Бедняга долго не протянет, тем более что его роль невыносимо скучна. Это паяц труппы: с незапамятных времен в его обязанности входит повторять все повороты, жесты и скачки министерства. Если Фориосо сделал антраша, паяц тоже делает антраша; один — курбет или стойку, другой — стойку или курбет; один — прыжок в сторону и другой — прыжок в сторону, но все это в гротескной манере, как подобает паяцу! Жалкое ремесло, если не иметь в виду жалованье. Публика, не знаю почему, не выносит паяца. Стоит ему появиться, как поднимается свист, крик и улюлюканье, просто смотреть жалко. Если выступление затягивается, в паяца летят печеные яблоки. Но, в самом деле, угодливость его невообразима. Например, — это было недавно, как я сказал уже, в день открытия, — несравненный Фориосо, ступив на канат, начинает прыгать. Едва он кончил, как паяц, в свою очередь, влез на канат и принялся, кривляясь, как обезьяна, передразнивать все его скачки. Поскольку прыжки описать невозможно, я постараюсь и образец и копию этих правительственных курбетов почти точно перевести на обычный язык, — это облегчит понимание:

1-й прыжок, Фориосо. Господа, я жду от вас полного и чистосердечного сотрудничества, которое придаст моему правительству столь необходимую ему силу.

1-е кривлянье, Паяц. Спешу предложить вам полное и чистосердечное сотрудничество, которое придаст вашему правительству столь необходимую ему силу.

2-й прыжок, Фориосо. Настало время положить конец преступным надеждам тех, кто мечтает о возвращении свергнутой династии или тешит себя химерой республики.

2-е кривлянье, Паяц. Настало время положить конец и т. д. (смотри прыжок Фориосо).

3-й прыжок, Фориосо. Их попытки будут пресечены или наказаны.

3-е кривлянье, Паяц. Их попытки будут пресечены или наказаны.

4-й прыжок, Фориосо. Я объездил весь свет.

4-е кривлянье, Паяц. Вы объездили весь свет.

5-й прыжок, Фориосо. Я подготовил проекты законов.

5-е кривлянье, Паяц. Вы подготовили проекты законов.

6-й прыжок, Фориосо. Состояние наших финансов внушает уверенность.

6-е кривлянье, Паяц. Состояние наших финансов внушает уверенность.

7-й прыжок, Фориосо. Бюджеты 1831 и 1832 годов нам будут представлены.

7-е кривлянье, Паяц. Бюджеты 1831 и 1832 годов вам будут представлены.

8-й прыжок, Фориосо. Я могу только радоваться дружественному отношению со стороны иностранных правительств.

8-е кривлянье, Паяц. Вы можете только радоваться дружественному отношению со стороны иностранных правительств.

9-й прыжок, Фориосо. По нашей просьбе войска императора австрийского отозваны из Папской области.

9-е кривлянье, Паяц. По вашей просьбе войска императора австрийского отозваны из Папской области.

10-й прыжок, Фориосо. Королевство Нидерландское прекратило свое существование.

10-е кривлянье, Паяц. Королевство Нидерландское прекратило свое существование.

11-й прыжок, Фориосо. Крепости, возведенные, чтобы угрожать Франции, будут разрушены.

11-е кривлянье, Паяц. Крепости, возведенные, чтобы угрожать Франции, будут разрушены.

12-й прыжок, Фориосо. В Польше продолжается кровавая ожесточенная борьба. Я хотел остановить кровопролитие, оградить юг Европы от бича заразы, а главное, обеспечить Польше свободное развитие ее национальности, которая устояла против всех превратностей времени.

12-е кривлянье, Паяц. В Польше продолжается кровавая ожесточенная борьба и т. д. (смотри прыжок Фориосо).

13-й прыжок, Фориосо. Неуклонно придерживаясь ныне действующей политической системы, мы добьемся того, что наша родина вкусит благодеяния революции.

Перейти на страницу:

Все книги серии Очерки

Похожие книги

Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное