Читаем Великие герои Эллады. Тесей полностью

Свергнув царя, разорить город свой до конца.

Люди в столице не знают о сыне Эгея,

Тайну храня, мы послали тебя в Пелион!

Если б узнали они, то быстрее Борея

Были бы здесь, из Трезена устроив загон!

32

Ныне тревожно, в Афины опасна дорога,

Лучше туда добираться по глади морей!

Надо тебе попросить покровительства бога,

Пусть невредимым наследника видит Эгей!»

Дед посоветовал юноше плыть на галере:

«Разве учил путешествовать мудрый кентавр?

Много ль науки дать можно в глубокой в пещере?

Знай, Перифет не даёт миновать Эпидавр!

33

Хоть на дороге разбойников будет негусто,

Хватит и тех, чтоб тобой накормили ворон!

За Элевсином дорога во власти Прокруста,

Недалеко от Мегары – «хозяин» Скирон!»

«Без поражений дойду хоть до самого Йолка!

Разве боится кого-нибудь славный Алкид?»

В честь Аполлона Тесеем обрезана чёлка,

Вышел он в путь, попирая дорожный гранит…

Героическое начало

34

В спину широкую с неба направил взгляд Гелий[7],

Быть для Тесея попутчиком вызвался Нот[8],

Смело шагал вольный юноша мимо ущелий,

Где обитать мог жестокий преступный народ.

Путник стремился с врагами померятся силой

И наказать за деяния против людей.

Вскоре возник на дороге ужасный верзила —

Крепкой дубиной размахивал грозный злодей.

35

«Мух и слепней бьёшь, приятель, огромной дубиной?

Место плохое здесь – юноша молвил шутя.

Разве не видишь, дорогу закрыл пред мужчиной?»

«Над Перифетом смеяться надумал, дитя?»

Прыгнул разбойник на юношу с рёвом звериным,

Воздух разрезал со свистом обломок сосны,

Но увернулся Тесей и оружьем старинным

Ловко верзилу пронзил от груди до спины.

36

Сбросив в ущелье разбойника тяжкое тело,

Взял он дубину, как в битве добытый трофей:

«Вот и свершил я своё справедливое дело,

Были бы рады такому Геракл и Питфей!»

Заночевал в Эпидавре Тесей-победитель,

Где властелин предоставил радушно свой кров:

«Кто ты, откуда пришёл столь могучий воитель,

Сына Гефеста отправив в заброшенный ров?»

37

Я путешествую, царь, по дорогам Эллады,

Чтоб обнаружить Геракла великого след,

И обойти равнодушно не смог той преграды,

Что создавал всем «дубинщик», лихой Перифет!

Трудно найти мне противника было свирепей,

Но красотою столицы твоей поражён!

Слышал, тиран, жил в ней сын Аполлона – Асклепий,

Лекарь с божественной силой, что Зевсом сожжён?»

38

«Да, это так! Здесь творил олимпийский целитель,

Много чудес совершил с воскрешением он.

Возведена в Эпидавре им чудо-обитель,

Имя людьми ей дано было Асклепийон».

Много историй услышал Тесей о разбоях,

Что совершались на разных дорогах страны,

О приходящих в селенья коварных изгоях,

Что до имущества жителей мирных жадны…

39

Снова Тесей зашагал по прибрежной дороге,

Слева – лесистые горы, а справа – залив,

Лёгкой походкой ступали в сандалиях ноги —

Втайне гордился трезенец, что был справедлив.

Издалека он увидел, как в роще сосновой,

Где извивалась средь скал незаметно тропа,

Некто деревья к земле гнул верёвкой суровой,

Ярко белели на чёрных камнях черепа…

40

Кровью облитые скалы стояли средь сосен,

Словно бросались с высот на вершины тела,

Понял Тесей, почему этот путь смертоносен:

«Явно убийца устал – пот стекает с чела!»

С горки шагал он к мучителю с сильной охотой

Вылечить эту потливость ему навсегда:

«Вижу, Синид, увлечён ты тяжёлой работой,

Но я избавлю тебя от такого труда!»

41

Страшный разбойник опешил от дерзости этой,

Медленно стал подниматься Синид с валуна:

«Жизнь свою можешь считать, мальчик, песнею спетой…»

Только дубина юнца оказалась грозна…

Рухнул на землю разбойник, теряя сознанье.

Тело его привязав к наклонённым стволам,

Дал этим соснам Тесей довершить наказанье —

Был деревами разорван Синид пополам!

42

Та же погибель пришла по заслугам к убийце,

Кровью его обагрилась седая скала.

Так отплатил за убитых врагу-кровопийце

Смелый Тесей, вспоминая Геракла дела.

Жители Истма встречали с восторгом героя,

В честь победителя ими устроен был пир —

В Аргос теперь можно ездить купцам без конвоя —

Морем туда добираться мешает Зефир.

43

Позже, Тесей, став тираном Афинского царства,

Провозгласил здесь Истмийские игры свои,

Чтоб навсегда уничтожить обычай дикарства,

И не вести на дорогах Эллады бои.

В путь отправляясь, услышал Тесей наставленья,

Чтобы внимательней был – впереди Кроммион.

«Жители города в страхе – вершит преступленья

Чудище, что породили с Эхидной Тифон.

44

Эта свинья топчет грубо поля на равнине

И вырывает клыками из почвы лозу,

Много селян погубила она в котловине,

След их убийств ты узришь за холмами внизу!

Чудище дало потомство, но где, неизвестно.

Будь осторожнее, юноша царских кровей!»

Слышать такое юнцу было искренне лестно,

Смело шагнул за ворота могучий Тесей.

45

Солнце светило герою в широкую спину,

Давняя пыль поднималась от быстрой ходьбы,

Смело сошёл он по узкой дороге в долину,

Где и увидел упавшие наземь дубы:

«Долго Эхидны свинья занималась разбоем,

Здесь древесины хватило б на семь кораблей!»

Злость на чудовище вдруг овладела героем:

«Сколько убитых лежит средь разрытых полей!

46

«Свежих следов на размытой дороге не видно,

Где отыскать мне удастся убийцу людей?

Страшных чудовищ рождают Тифон и Эхидна:

Перейти на страницу:

Все книги серии Великие герои Эллады

Похожие книги

Мифы Древней Греции
Мифы Древней Греции

Книга Роберта Грейвса — английского поэта и романиста (1895—1986) содержит пересказ 171 греческого мифа с разбиением на мифологемы и варианты исторический, археологический, этнографический и проч. комментарии, а также библиографический аппарат.Прослеживая историю развития греческих мифов, автор привлекает множество ближневосточных и североафриканских источников, широко цитируются античные авторы.Книга рассчитана на специалистов в области философии, филологии, сравнительного литературоведения, этнографии, религиоведения и, разумеется, на широкий круг читателей. Может использоваться также как учебное пособие.Перевод сделан с первого (1955 г.) издания книги Р. Грейвса, поскольку в нем наиболее ярко прослеживается авторская концепция. Греческие слова даются в латинской транскрипции, как у Грейвса, что облегчает их чтение.

Всеволод Васильевич Успенский , Галина Петровна Шалаева , Лев Васильевич Успенский , Роберт Грейвс

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Мифы древних славян
Мифы древних славян

Русская мифология – это совершенно особый и удивительный мир. Сейчас заметно повышается интерес к родной культуре наших предков – ведам, язычеству, обычаям, праздникам древних славян и языческой культуре с культом почитания бога Солнца и других. Обо всем этом вы сможете прочитать в книге, которую мы представляем вашему вниманию. Как был сотворен белый свет и возникли славянские народы, откуда «есть пошла земля Русская»; как поклонялись богам, умилостивляли лесных и водяных духов, почитали языческих богов и святых, совершали семейные обряды и справляли праздники? На эти вопросы вы найдете ответы в нашей книге. Также в книге представлен весь пантеон древних славянских богов – от бога золота и богатства Велеса до бога Солнца Ярилы. Удивительные картины художника и знатока древней славянской мифологии Андрея Гусельникова подарят вам незабываемые впечатления от знакомства с древними богами наших предков.

Александр Николаевич Афанасьев , Лада Кутузова

История / Прочее / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги
Энциклопедия символов, знаков, эмблем.
Энциклопедия символов, знаков, эмблем.

Мироздание говорит с человеком на «языке намека и внушения» (Вяч. Иванов), иначе — на языке символов, воспринимая который, человек постигает мир. Умение понимать и истолковывать символы и знаки — насущное условие выживания в окружающей среде — с древнейших времен признавалось одним из важнейших человеческих искусств. Символистика складывалась и развивалась на протяжении столетий, постепенно обретая собственную мифологию: многочисленные значения, приписываемые символам, и сложные, многоуровневые взаимосвязи между символами в конце концов привели к тому, что появилась уникальная мифологическая система — наднациональная, единая для многих народов мира. Эволюции мифологической системы символов и ее нынешнему состоянию и посвящена эта книга.

Кирилл Михайлович Королев

Мифы. Легенды. Эпос