8 «Св. Франциск», находящийся и поныне в Санта Кроче, приписывается теперь луккскому живописцу Бонавентуре Берлингьери.
9 Разумеется, с живой натуры, а не с Франциска, умершего в 1226 году.
10 «Богоматерь» из церкви Санта Тринита находится теперь в галерее Уффици и считается достоверной работой Чимабуе.
11 Речь идет о «Троице» Бальдовинетти, находящийся теперь в Уффици.
12 Фрески не сохранились.
13 Находящееся и ныне в Санта Кроче сильно записанное «Распятие» приписывается Чимабуе лишь некоторыми исследователями.
14 «Св. Франциск», находящийся теперь в Городском музее в Пизе, не считается достоверной работой Чимабуе.
15 «Богоматерь», находящаяся теперь в Лувре, приписывается Чимабуе большинством исследователей.
16 Работа не сохранилась.
17 Большая часть фресок в нижней церкви Сан Франческо в Ассизи приписывается теперь одному из предшественников Чимабуе.
18 Лишь некоторые из фресок верхней церкви приписываются в настоящее время Чимабуе.
19 Работа не сохранилась.
20 Работы не сохранились.
21 «Богоматерь», находящаяся и теперь в Санта Мариа Новелла (более известна под названием «Мадонна Ручеллаи»), Чимабуе не принадлежит. О ней см. ниже жизнеописание Дуччо.
22 Рассказ о посещении Чимабуе королем Карлом точных подтверждений не имеет.
23 «Распятие» не сохранилось.
24 «Женщина, вот сын твой».
25 «Вот мать твоя».
26 «С того часа принял его своим учеником».
27 Об архитектурной деятельности Чимабуе документальные сведения отсутствуют.
28 Дата приблизительная – в 1302 году Чимабуе был еще жив.
29 «Думал Чимабуе, что овладел твердынею живописи. Да, при жизни он ею овладел; теперь же владеет звездами в небе».
30 Перевод М. Лозинского.
31 Имеется в виду комментатор Данте, именуемый обычно Анонимо или Оттимо.
32 О друге Вазари Винченцо Боргини – см. вступительную статью.
33 Фрески сохранились, но в настоящее время опровергается как принадлежность их Симоне Мартини, так и наличие в них портрета Чимабуе.
34 Неоднократно упоминаемая Вазари книга рисунков до нас не дошла.
Жизнеописание ДЖОТТО, флорентинского живописца, скульптора и архитектора
Мы должны, как мне думается, быть обязанными Джотто, живописцу флорентинскому, именно тем, чем художники-живописцы обязаны природе, которая постоянно служит примером для тех, кто, извлекая хорошее из лучших и красивейших ее сторон, всегда стремятся воспроизвести ее и ей подражать, ибо с тех пор, как приемы хорошей живописи и всего смежного с ней были столько лет погребены под развалинами войны, он один, хоть и был рожден среди художников неумелых, милостью божьей воскресил ее, сбившуюся с правильного пути, и придал ей такую форму, что ее уже можно было назвать хорошей. И поистине чудом величайшим было то, что век тот, и грубый, и неумелый, возымел силу проявить себя через Джотто столь мудро, что рисунок, о котором люди того времени имели немного или вовсе никакого понятия, благодаря ему полностью вернулся к жизни.