Читаем Великие Князья Литовские: Ягайло полностью

— Мы не купцы, князь. Меня зовут Конрад фон Кросберг. При великом магистре я выполняю обязанности посла. Большая часть моей жизни прошла при дворах польских князей, где я выполнял поручения Ордена во славу и могущество его. А вот в твоем краю я впервые, но надеюсь, эта наша встреча не будет последней. Представлю тебе, великий князь, и моего спутника, так как его язык будет непонятен тебе. Зовут моего товарища Гюи де Виллардуэн. — Услышав свое имя, второй посол слегка склонил голову, а Кросберг тем временем продолжал. — Благородные предки Гюи, служа богу и кресту, покрыли себя вечной славой и доблестью. Один из них — Жоффруа де Виллардуэн, будучи маршалом Шампани, участвовал в Третьем крестовом походе. Он же был одним из предводителей крестоносцев во время Четвертого крестового похода.

— Это не тот ли поход, который закончился разгромом Константинополя? — Заметил Ягайло.

— Справедливая кара господня постигла град Константина, ибо церкви его отказались подчиниться римскому папе. — Ответил Конрад фон Кросберг литовскому князю. На лице немца было написано удивление, вызванное познаниями Ягайлы в области истории.

— Ладно, дорогой посол, оставим в покое дела прошлые и займемся настоящими. — Сказал Ягайло, примирившись с разгромом далекого Константинополя. — Что же привело столь знатных особ в наши края?

— Вести об избрании тебя великим князем литовским достигли дворца нашего магистра. И он, дабы приветствовать на литовском троне нового повелителя и пожелать ему долгих лет счастливого владычества, отправил нас в далекий путь.

— Быстро же вы узнали о решении совета. Можно подумать, что вы отправились в тот день, когда я стал великим князем. — Не скрыл своего удивления Ягайло.

— Бог видит все. А мы слуги бога, — уклончиво ответил немец.

— Почему же такие знаменитые мужи, родословной которых мог бы позавидовать и князь, прибыли в купеческом обличье? — Обратился с язвительной улыбкой Ягайло к послам.

— Прости наш наряд, великий князь. Ненависть жителей твоего княжества к смиренным служителям бога так велика, что мы не можем прибыть к твоему двору в подобающем одеянии.

— Что ж, вы заслужили эту ненависть грабежами и разбоем, — заметил Ягайло.

— Благо, что еще твои дед и отец покровительствовали купцам, не различая, к какому народу они принадлежат. — Продолжал фон Кросберг, пропуская мимо ушей замечание Ягайлы. — Позволь князь внести дары, присланные тебе великим магистром.

Гюи де Виллардуэн отправился за дарами, а Ягайло принялся изучать внешность Конрада фон Кросберга, обмениваясь с ним при этом ничего не значащими фразами. Маленькие, колючие глазки немецкого посла постоянно находились в движении. Судя по их хитрому блеску, наряд купца Кросбергу был более к лицу, чем доспехи воина. "Такой бы не проторговался, будучи купцом", — подумал Ягайло.

Тем временем, слуги послов в сопровождении литовских воинов внесли дары великого магистра. Большинство их составляло оружие работы лучших мастеров того времени. Это были: арбалет с тяжелыми стрелами, миланские доспехи, немецкий меч и арабская сабля, французский кинжал, именуемый мизерикордией. Все оружие, богато инкрустированное драгоценными металлами, поражало своим изяществом и великолепием.

Глаза Ягайлы при виде столь щедрого дара заблестели в восторге, как у ребенка, долго мечтавшего об игрушке и, наконец, ее получившего. На золотые и серебряные чаши и кубки он едва ли взглянул. Вероятно, собирая дары, крестоносцы знали о любви молодого князя к оружию. И они не ошиблись в своих расчетах. Вид оружия смягчил сердце Ягайлы и даже изменил его голос.

— Благодарю вас, дорогие послы, за щедрые дары. — Сдержанно поблагодарил Ягайло, соблюдая достоинство главы княжества. — Все ли благополучно в вашем государстве? Здоров ли великий магистр?

— Господь бог отвращает от нашего государства все беды, посылая их на грешные головы врагов Ордена. Великий магистр здоров и не далее как десять дней назад участвовал в рыцарском турнире. Глава Ордена приветствует тебя на троне, и велел нам передать, что, в случае необходимости, ты можешь обратиться к нему за помощью как к своему брату.

— Какую необходимость имел в виду твой господин?

— Дорогой князь, главе государства, которого пока еще не признали родные братья, всегда может понадобиться помощь.

— Ваша осведомленность вызывает удивление. — Промолвил уже озабоченно Ягайло. — О моих братьях вам тоже бог рассказал?

— Пути господни неисповедимы. Но можешь быть спокоен, князь, наша осведомленность не пойдет тебе во вред. — Попытался успокоить Ягайлу Конрад фон Кросберг. — Если же тебе понадобится помощь, ты можешь послать Войдыллу к Ганулу — он в Вильно старшина немецких купцов. В ответ, мы надеемся, что ты не откажешь нам в некоторых услугах.

— О какого рода услугах идет речь? — Насторожился Ягайло.

— О, это дело будущего! — Воскликнул немец. — Могу лишь сказать, что они тебе не будут стоить и медной гривны.

— Но почему именно Войдыллу я должен послать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман