Флора Макдональд (1722 – 1790) – историческое лицо. Она действительно спасла принца Карла Эдуарда Стюарта от погони, перевезя его с острова Льюис, где она жила, в Шотландию. Среди всех рассказов из шотландских историй – это один из самых популярных.
Флоре посвящено немало песен; самая известная из них «По морю на остров Скай»
Песня о путешествии на остров Скай
Об этом и других приключениях красивой, отважной и умной Флоры Макдональд написано действительно много.
В основе моей версии легенды: роман Комптона Маккензи « Принц Карл и окружавшие его дамы»; книги С. Тайтлера « Мак – дональд (1895) и А. Маколея «Сын печальных дней» (1902).
Глава 18. Доктор Фауст
В ярости бросил доктор Фауст зеленую колбу на пол.
Разлетелись по каменному полу осколки стекла, и густые капли ярко – шафранной жидкости брызнули на плиты.
Проклятье! А совсем недавно он очень дорожил этой жидкостью, считал ее драгоценной! Ведь он сумел соединить в ней самые чудодейственные элементы из всех известных
Столько времени ушло, пока доктор Фауст постигал тайны алхимиков. Согласно их учению, этот эликсир может превращать неблагородные металлы в золото, излечивать болезни и хандру, принести людям бессмертие.
Все делал доктор Фауст так, как предписывали великие алхимики. И что же он получил? Ничего! Время и усилия истрачены понапрасну! Эликсир «великий магистерий» оказался ничтожным лжеисцелителем: больной, выпивший всего пару капель этого зелья, мгновенно скорчился, как от яда, почернел, как пустыня, и здесь же умер. Как не растворял доктор Фауст простое железо в этой жидкости, оно так и оставалось неблагородным металлом, золото не получилось.
– Бессмертный эликсир – о, это ложная мечта, роковое заблуждение… Тайны свои мать – природа не торопится просто так уступить! – воскликнул доктор Фауст. – В который раз я прохожу дорогой иллюзий. Мой отец, алхимик, безвестно скончался среди колб и реторт, обманулся он в своих ожиданиях, жизнь свою словно провел в темноте. А что я? Также, как и он, стою у врат смерти с пустыми руками и горькими мыслями… Я уже вижу тот недалекий день, когда опустят меня в могилу вместе с моим скудным скарбом: пером, чернильницей, бумагами и книгами, словно похоронили воина с его мечом. Ветер занесет мою могилу, а люди будут по – прежнему веселиться, проживать жизнь в радости и праздниках, и никто не вспомнить обо мне.
Наступил вечер. Рабочая комната доктора Фауста покрылась темнотой. Это только с большой ироний можно назвать место его опытов комнатой. Скорее, она и днем даже напоминала холодный склеп. Низкий потолок, о каменные своды которого доктор Фауст нередко ударялся головой. Маленькие окна с частой мелкой решеткой скорее напоминали пчелиные соты; солнечные лучи еле просачиваются сквозь толстые цветные стекла.
Угол забит почерневшими от времени рычагами и колесами. Среди них видны странные, даже диковинного вида машины, уж так они напоминают скелеты неведомых рогатых чудовищ. Слой ржавчины говорит, что давно к ним не прикасалась рука человека. У стены раскинули громадные крылья летательные аппараты. Применения они так и не нашли, ни разу на них никто не взлетал.
Столы заставлены хаотично, в беспорядке, круглыми колбами, гнутыми ретортами с длинными журавлиными носами. Чуть дальше видны перегонные стеклянные кубы, рядом с ними разбросаны мраморные ступки. Застыли неподвижно весы с узкими длинными коромыслами, песочные часы опрокинули вниз песок и сиротливо поджали в сторонке тонкие прозрачные бока… В сосудах разнообразной формы разместились жидкости всех цветов: мутно – опаловые, зеленые, карминно – красные.
Стены напоминают восточный мозаичный ковер. На них связками развешены множественные целебные растения. Отдельно висит корень