Читаем Великие открытия и люди. 100 лауреатов Нобелевской премии XX века полностью

Разбитая вазаПеревод А. Н. АпухтинаТу вазу, где цветок ты сберегала нежный,Ударом веера толкнула ты небрежно,И трещина, едва заметная, на нейОсталась… Но с тех пор прошло не много дней,Небрежность детская твоя давно забыта,А вазе уж грозит нежданная беда!вял ее цветок; ушла ее вода…Не тронь ее: она разбита.Так сердца моего коснулась ты рукой —Рукою нежной и любимой, —И с той поры на нем, как от обиды злой,Остался след неизгладимый.Оно как прежде бьется и живет,От всех его страданье скрыто,Но рана глубока и каждый день растет…Не тронь его: оно разбито.

В конце 1901 года 62-летний Рене Сюлли-Прюдом стал первым лауреатом Нобелевской премии по литературе за «выдающиеся литературные достоинства, в особенности же за высокий идеализм, художественное совершенство, а также за необычное сочетание душевности и таланта, о чем свидетельствуют его книги».

При вручении премии отмечалось, что «Сюлли-Прюдом среди большинства писателей воплощает то, что Альфред Нобель назвал «идеалистическими тенденциями в литературе». Возможно, это было причиной того, что первым лауреатом стал именно Сюлли-Прюдом, а не Лев Толстой, как того ждал весь литературный мир.

Из-за болезни лауреата на церемонии вручения премии Нобеля не было, диплом получил посол Франции в Швеции.

Прюдом скоропостижно скончался 7 сентября 1907 года на своей вилле в Шатне-Малабри близ Парижа.

Похоронен на кладбище Пер-Лашез в Париже.

Со временем его популярность уменьшилась, ныне функционирует премия его имени для молодых французских поэтов, которая создана на средства Нобелевской премии Сюлли-Прюдома.

Будущим поэтамПеревод В. Н. ЛадыженскогоПоэты мощные грядущих поколений,Вам песни лучшие назначены судьбой,И ярким пламенем великих вдохновенийРассеете вы мрак над миром вековой.Тогда уже давно холодною могилойМы будем взяты все, и песней наших звукЗамрет над песнею, исполненню силой,Пред песнею, где нет страдания и мук.Но вспомните тогда, что гимны мы слагали,И пели о любви, и пели о цветахПод стук оружия, под тяжкий стон печали,Чтоб пробудить любовь в озлобленных сердцах.И вспомните тогда вы наших песнопенийТоской подсказанный, рыданий полный звук, —Поэты мощные грядущих поколенийИ песен, сложенных без горя и без мук.

Сенкевич Генрик

(1846—1917)

 Польский писатель

Генрик Адам Александр Пий Сенкевич родился 7 мая 1846 года в польском городке Воля Окжейска в литовско-польской семье, получившей дворянство в 1774 году. Отец, Йозеф Сенкевич, владел несколькими небольшими имениями, но происходил из татар, поселившихся на территории Великого княжества Литовского во время правления Витовта. Только в XVIII веке они перешли из ислама в католичество. Мать Стефания (урожденная Чецишовска) происходила из знатной семьи, имевшей старинные дворянские корни.

Генрик Сенкевич окончил гимназию в Варшаве и в 1866—1870 годах учился на медицинском и историко-филологическом факультетах в Главной школе (с 1869 года – Варшавский университет).

Литературную деятельность начал очень рано, но известным становится в 1876 году когда, путешествуя по Америке, присылает оттуда ряд путевых очерков, корреспонденций, новелл, полных художественной правды и юмора. В 80-х годах Сенкевич начинает печатать ряд исторических романов, которые сделали его популярным не только на родине, но и во всей Европе и Америке.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже