Читаем Великие русские полководцы и флотоводцы. Истории о верности, о подвигах, о славе... полностью

Через год крейсер «Красный Кавказ» стал одним из лучших кораблей Черноморского флота. Именно ему доверили в сопровождении двух эсминцев совершить длительный заграничный поход в Турцию, Грецию и Италию. Моряки оправдали доверие командования, продемонстрировав отличную выучку и организованность. А старпом «Красного Кавказа» обогатился опытом длительного заграничного плавания. Теперь он вполне мог взять на себя командование кораблем. Так думали и его начальники, и прежде всего командующий флотом Иван Кузьмич Кожанов.

В сентябре 1933 года Кожанов неожиданно вызвал Николая Герасимовича на крейсер «Червона Украина», который был флагманским кораблем. Все стало ясно с первых же слов: Кузнецов был назначен командиром этого корабля. И сразу крейсер отправился в поход в Батуми.

Свой первый командирский день Николай Герасимович начал необычно. После подъема флага он обошел строй моряков, вглядываясь в лица. Затем он попросту, по-дружески, рассказал людям о себе, чтобы краснофлотцы знали, кто у них командир.

Служить с Кузнецовым было нелегко, но очень интересно. Он во все вносил что-то свое, новое. Так, ускорены были сроки зимнего ремонта, и корабль значительно раньше вышел в море. Это благоприятно сказалось на боевой подготовке крейсера. «Червона Украина» успешно боролась за первое место на флоте.

Николай Герасимович достиг ювелирной точности в управлении кораблем. Во время учений в этом убедился сам начальник боевой подготовки ВМФ Э. С. Панцержанский. На разборе учений старый моряк очень высоко оценил боевую подготовку крейсера и его командира.

Многому научился Кузнецов и у командующего Черноморским флотом И. К. Кожанова и опытнейших флагманских специалистов, которые постоянно находились на «Червоной Украине». Кожанов принимал в присутствии командира флагманского корабля решения по самым разным вопросам, иногда даже советуясь с Кузнецовым. Это была отличная школа, которая пригодилась Николаю Герасимовичу в дальнейшем.

Во второй половине 30-х годов обстановка в мире становилась все более напряженной: явной становилась угроза новой большой войны. Открытая схватка с фашизмом уже несколько лет проходила в Испании. Николай Герасимович был направлен туда в качестве военно-морского атташе.

Свою деятельность Николай Герасимович начал с изучения испанского языка. Знание французского облегчило дело. Кузнецов сразу же смог установить контакты с испанскими моряками. Убедившись в компетентности Николая Герасимовича, морской министр республиканского правительства Индалесио Присто настоял на назначении его главным морским советником и доверил ему организацию морских перевозок из портов СССР в Испанию.

«Альмиранте Николасу», испанцы считали капитана 1-го ранга Кузнецова адмиралом, приходилось решать множество труднейших проблем: наладить регулярное движение советских торговых судов, обеспечить защиту конвоев от нападения с моря и воздуха, организовать быструю выгрузку военной техники, отправку танков, орудий, самолетов на фронт. При этом ему нужно было заботиться о прикрытии мест выгрузки от атак с воздуха. Приходилось ему поддерживать постоянный контакт с испанскими моряками и, естественно, контролировать деятельность всех советских военно-морских советников.

Лишь молодость и крепкое здоровье позволяли выдержать такие сверхнагрузки, но Кузнецов успешно делал свое дело. Авторитет его был чрезвычайно высок и среди советских военных специалистов, и среди испанских моряков. Испанский опыт пригодился ему позднее, когда понадобилось снабжать морским путем блокированную Одессу, осажденный Севастополь, оставшуюся без сухопутных коммуникаций Керчь, понадобилось везти туда войска, вооружение и боеприпасы, продовольствие, вывозить оттуда раненых воинов, мирных жителей.

Испанский период жизни Н. Г. Кузнецова закончился так же внезапно, как и начался. В августе 1937 года его вызвали в Москву. В Кремле Николаю Герасимовичу были вручены ордена Ленина и Красного Знамени. Потом его принял нарком обороны маршал К. Е. Ворошилов. Кузнецов думал, что скоро вернется в Испанию, но вышло иначе. Он поехал в далекий город Владивосток. Капитан 1-го ранга Н. Г. Кузнецов был назначен заместителем командующего Тихоокеанским флотом.

На Дальнем Востоке спокойствия не было: японские милитаристы очень желали прибрать к рукам Приморский край и некоторые другие советские территории. Самураи полностью господствовали на море: у них было десять авианосцев, десять линкоров, тридцать пять крейсеров, более ста эсминцев. Советский флот на Тихом океане лишь начал наращивать силы. Лишь десяток эсминцев, среди них несколько устаревших, шесть сторожевых кораблей да еще торпедные катера, тральщики. Только по подводным лодкам имелось примерное равенство.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное
Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное