На Данелия каждый день сваливалась лавина проблем: сначала долго ждали пепелац (пепела — по-грузински бабочка, а на «неправильном» грузинском — звездолет), по ошибке отправленный на другой край страны, потом что-то не хотело летать, что-то ездить… Каждый вечер они с Габриадзе перекраивали сценарий, внося новые сцены, переделывая старые… А тут из Москвы пришло известие о гибели сына режиссера. Он сорвался в столицу. По возвращении ходил серый, враз постаревший, испытывая моральную и физическую боль от горя и обострившихся болезней.
Специально для съемок в пустыне построили странные сооружения, напоминающие огромное ржавое «чертово колесо», полуразваленные будки… К радости киношников, нефтяники и руководство базирующейся в городе летной части допустили их к своим свалкам ненужного оборудования и приборов. Именно оттуда многое перекочевало в костюмы героев, декорации фильма.
По выходе картины на экран на придуманном инопланетном языке вскоре изъяснялась вся страна. А вот со словом «ку» возникли осложнения: сменился генсек, и газеты запестрели «К.У. Черненко». Но, как вспоминает режиссер, «пока думали, как выходить из положения, бояться уже стало нечего». Правда, пришлось перемонтировать и переозвучивать целые сцены: подоспела антиалкогольная кампания, а по сценарию грузинский паренек вез в подарок чачу (виноградную водку), замененную при озвучке на уксус.
Нашим зрителям в картине дороги были не спецэффекты (отмеченные, кстати, даже в Америке), а родной язык иносказаний, превращающий фантастическую историю о придуманной планете в острую политическую сатиру. То, что эта смелая картина вообще смогла выйти на экран, можно, пожалуй, объяснить только чехардой в партийном руководстве, связанной с чуть не ежегодной сменой генсеков.
Картина получила специальный приз за изобразительную концепцию на Международном кинофестивале в Рио-де-Жанейро в 1987 году и в том же году — «Нику».
Фразы из фильма, ставшие крылатыми
Скрипач, вместо того, чтобы думать, что ты первый грузинский космонавт и что тебе Нобелевскую премию дадут, верни ложку, которую ты у нищих артистов украл (Би).
Желтые штаны — два раза ку (Уэф).
Дядя Вова, скрипач не нужен (Би).
Когда у общества нет цветовой дифференциации штанов, то нет цели (Уэф).
Нет уж, давай будем считать, что это Каракум. Так… Солнце на западе, значит, Ашхабад там. Пошли (Машков).
Гедеван Александрович! Скажи мне! Я свой. У меня мама была грузинка. Местная… (Би)
Нечестно так играть! Ты за меня плохие ходы думаешь (Би).
Небо не видело такого позорного пацака, как ты, Гедеван Александрович (Уэф).
У тебя в голове мозги или кю? (Уэф)
Пацак пацака не обманывает, это некрасиво, родной… (Би)
Господин Уэф! Я представитель цивилизованной планеты, и требую, чтобы вы проследили за своим лексиконом! (Гедеван)
Девочка, вы тут самые умные? Это вам кто-нибудь сказал или вы сами решили? (Гедеван)
Люсенька, родная, зараза, сдались тебе эти… макароны!
Желтые штаны — два раза КУ… (Уэф)
Ты пацак, ты пацак, и он пацак. А я чатланин, и они чатлане! Так что ты цак надень и в пепелаце сиди, ясно? (Уэф)
Это не дирижабль, балда! Это последний выдох господина ПЖ (Би).
Курьер (1986)
Режиссер
Карен ШахназаровСценарист
Александр БородянскийОператор
Николай НемоляевКомпозитор
Эдуард АртемьевВ главных ролях:
Федор Дунаевский —
Инна Чурикова —
Анастасия Немоляева —
Олег Басилашвили —
Алевтина Евдокимова —
Светлана Крючкова —
Александр Панкратов-Черный —
Владимир Меньшов —
Евдокия Урусова, Владимир Смирнов, Андрей Вертоградов, Владимир Меньшиков и др.
Производство:
«Мосфильм»В начале было слово… Именно так в печатном виде со страниц популярного журнала «Юность» в 1982 году пришел в мир, придуманный Кареном Шахназаровым, «Курьер». Повесть очень понравилась читателям и критикам, за нее автор получил литературную премию имени Бориса Полевого.