В 333 г. до н. э. Александр (30 тыс.) вновь встретился с Дарием I, имевшим 60-тысячную (120–130 тыс. –
В 331 г. до н. э. армия Александра вновь пересекла пустыню. После отдыха в Тире она снова прошла Сирию, вошла в Дамаск, переправилась через Евфрат и Тигр и разгромила Дария I при Арбелах, куда он пришел с еще более сильной (качественно, по численности она была меньше, 60–80 тыс., в т. ч. 12 тыс. конницы, 100 боевых колесниц, 15 слонов. –
Огромное значение походов Александра следует оценивать не с точки зрения продолжительности его жизни и существования его империи и даже не с точки зрения продолжительности существования государств, на которые после его смерти его полководцы поделили огромные владения. В какие бы земли он ни приходил, Александр повсюду основал греческие поселения и строил города, в которых господствовали греческие обычаи и греческое население. Наиболее яркие из его наследников, Селевкиды и Птолемеи, пытались подражать своему вождю в построении государства, торговли, литературе и искусстве, военном строительстве и развитии институтов власти. Наследие великого гения Греции было настолько обширным и притягательным, оно так далеко двигало прогресс в перенимающих его странах, что через тридцать лет после того, как Александр переправился через Геллеспонт, эллинские литература и искусство, привнесенные на новые земли на копьях полуэллинских македонцев, стали господствовать во всех странах от берегов Средиземного и Черного морей до Индийского океана. Даже мрачный, замкнутый сам на себя Египет признал интеллектуальное превосходство Греции. Язык Перикла и Платона стал языком государственных деятелей и жрецов, живших в таинственной стране пирамид и сфинксов. Было бы неверным сказать, что победа греческого языка была настолько полной, что он совершенно вытеснил коптский, сирийский, армянский, персидский или другие собственные языки многочисленных народов и племен, населявших территории между Эгейским морем, Яксартом, Индом и Нилом, – они сохранились как провинциальные диалекты. Возможно, эти языки применялись как языки черни в соответствующем регионе. Но каждый, кто хоть в малейшей мере претендовал на звание образованного человека, считал своей обязанностью знать греческий. Греческий язык был общегосударственным языком, а также единственным языком, который использовался в литературе и искусстве. Им пользовались купцы и лавочники, путешественники, придворные, государственные чиновники, военные как средством общения между огромными массами людей, населявшими цивилизованный мир в древности[24]
.